Sport texts in teaching polish as a foreign language
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.28.20Keywords:
text, media text, media sport texts, popular culture in teaching Polish as a foreign languageAbstract
In this article I present the potential of media sport texts in terms of their utilisation in Polish as a foreign language classes. I discuss various definitions of text to indicate that it can constitute not only a linguistic concept but can also carry a communal element, a state of one’s spirit if you will. Next, I indicate the role of media texts in foreign language teaching. Further, I discuss the role of culture, popular culture in particular, in foreign language teaching. I also reference studies which have indicated the differences in how the same media genres are constructed in various linguistic contexts. My original proposal applies to sport texts, be they broadcast on the radio, television, or the internet. I indicate their potential in foreign language teaching and specific areas in which they may be applied. I conclude by discussing the advantages and disadvantages of utilising sport-themed media texts in Polish as a foreign language classes.
References
“Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, 2008, vol. 16.
“Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, 2010, vol. 17.
“Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, 2011, vol. 18.
Bartmiński J., Niebrzegowska-Bartmińska S., 2009, Tekstologia, Warszawa.
Dobrzyńska T., 1991, Tekst: próba syntezy, “Pamiętnik Literacki”, col. 2, pp. 142–183.
Dobrzyńska T., 2000, Tekst, in: J. Bartmiński (ed.), Współczesny język polski, Lublin, pp. 293–314.
Duszak A., 1998, Tekst, dyskurs, komunikacja międzykulturowa, Warszawa.
Edensor T., 2004, Tożsamość narodowa, kultura popularna i życie społeczne, Kraków.
Europejski system opisu kształcenia językowego (ESOKJ), 2003, Warszawa.
Grochala B., 2013a, Czy podręczniki do nauczania jpjo przygotowują do uczestnictwa w wydarzeniach sportowych?, in: J. Mazur, A. Małyska, K. Sobstyl (eds), Glottodydaktyka polonistyczna w obliczu dynamiki zmian językowo-kulturowych i potrzeb społecznych, vol. 2, Lublin, pp. 57–66.
Grochala B., 2013b, Kompetencja komunikacyjna a gatunek – o relacji internetowej na żywo, “Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, vol. 20, pp. 303–311.
Hauser S., 2012, Teksty medialne w ujęciu kontrastywnym i kulturowym. Rozważania metodologiczne i przykładowa analiza, “Tekst i Dyskurs – Text und Diskurs”, no. 5, pp. 127–154.
Kajak P., 2016, Lekcja 25 „Mistrzem Polski jest Legia, Legia najlepsza jest”, in: A. Rabczuk (ed.), E-book do nauki języka polskiego jako obcego wraz z ćwiczeniami interaktywnymi dla poziomu A, Warszawa.
Kajak P., 2020, Kultura popularna w nauczaniu polszczyzny jako języka obcego. Wstęp do kulturoznawstwa glottodydaktycznego, Warszawa. DOI: https://doi.org/10.31338/uw.9788323541264
Loewe I., 2018, Dyskurs telewizyjny w świetle lingwistyki mediów, Katowice.
Szczęsna E., 2007, Poetyka mediów (polisemiczność, digitalizacja, reklama), Warszawa.
Szkudlarek-Śmiechowicz E., 2010, Tekst w radiowej i telewizyjnej debacie politycznej. Struktura — spójność — funkcjonalność, Łódź.
Wojtak M., 2004, Gatunki prasowe, Lublin.
Zarzycka G., 2014, Media w nauczaniu języków obcych. Koncepcje teoretyczne i wybrane rozwiązania metodyczne, “Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, vol. 21, pp. 321–333.
Żydek-Bednarczuk U., 2014, Tekst medialny w edukacji glottodydaktycznej, “Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, vol. 21, pp. 335–344.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

