Negocjowanie znaczeń w tekstach kabaretowych a glottodydaktyka
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.21.32Słowa kluczowe:
negocjowanie znaczeń, kabaret, teksty ludyczne, komizm, nauczanie języka polskiego jako obcegoAbstrakt
Tekst stanowi próbę odpowiedzi na pytanie, czym jest negocjowanie znaczeń w tekstach o zabarwieniu humorystycznym. Autorka dokonuje przeglądu różnych stanowisk dotyczących samego, nieostrego pojęcia negocjowania, a następnie odnosi je do teorii komizmu. W drugiej części pojawia się propozycja adaptacji zaprezentowanej koncepcji do potrzeb nauczania języka polskiego jako obcego w grupach zaawansowanych.
Bibliografia
Buttler D., 2001, Polski dowcip językowy, Warszawa.
Google Scholar
Chłopicki W., 2002, Humor w komunikacji językowej, [w:] Język trzeciego tysiąclecia II, t. 1: Nowe oblicza komunikacji we współczesnej polszczyźnie, red. G. Szpila, Kraków, s. 23–32.
Google Scholar
Dijk van T.A., 2001, Badania nad dyskursem, [w:] Dyskurs jako struktura i proces, red. T.A. van Dijk, Warszawa, s. 10–44.
Google Scholar
Fisher R., Ury W., Patton B., 2000, Dochodząc do TAK. Negocjowanie bez poddawania się, Warszawa.
Google Scholar
Garncarek P., Kajak P. (red.), 2012, Kultura popularna w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Warszawa.
Google Scholar
Grabias S., 2003, Język w zachowaniach społecznych, Lublin.
Google Scholar
Grochala B., 2006, Komizm językowy w felietonach Antoniego Słonimskiego, Łódź.
Google Scholar
Grochala B., 2012, Blaski i cienie wykorzystywania tekstów kabaretowych na lekcjach języka polskiego jako obcego, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, Glottodydaktyka polonistyczna a lingwistyka kulturowa, red. G. Zarzycka, nr 19, s. 121–130.
Google Scholar
Grove T.G., 2000, Porządkowanie rozmowy: relacje społeczne, [w:] Mosty zamiast murów. O komunikowaniu się między ludźmi, red. J. Stewart, Warszawa, s. 347–363.
Google Scholar
https://www.teachingenglish.org.uk/knowledge-database/negotiation-meaning [21.05.2014].
Google Scholar
Kasperski E., 1990, Idee, formy i tradycje dialogu, Warszawa.
Google Scholar
Kawka M., 1999, Dyskurs szkolny: zagadnienia języka, Kraków.
Google Scholar
Kobus M., 2010, Wykorzystanie seriali komediowych na kursach języka polskiego jako obcego na poziomach C1, C2 na przykładzie „Kasi i Tomka”, [w:] Glottodydaktyka polonistyczna, red. J. Ignatowicz-Skowrońska, Szczecin, s. 89–95.
Google Scholar
Podracki J., Kaszewski K., 2007, Rola dialogu w konstrukcji dowcipu mówionego, [w:] Humor i karnawalizacja we współczesnej komunikacji językowej, red. J. Mazur, M. Rumińska, Lublin, s. 83–91.
Google Scholar
Rorty R. 2009, Przygodność, ironia i solidarność, Warszawa.
Google Scholar
Słownik współczesnego języka polskiego, 1999, red. B. Dunaj, Warszawa.
Google Scholar
Stewart J., Logan C., 2000, Negocjowanie obrazu własnej osoby, [w:] Mosty zamiast murów. O komunikowaniu się między ludźmi, red. J. Stewart, Warszawa, s. 336–345.
Google Scholar
Strzelecka A., 2012, Mariolka na lekcji języka polskiego jako obcego, czyli wykorzystanie skeczu kabaretowego na zajęciach z cudzoziemcami, [w:] Rozrywka w mediach, red. K. Burska, P. Czarnek, Łódź, s. 194–201.
Google Scholar
Szczerbowski T., 1994, O grach językowych w tekstach polskiego i rosyjskiego kabaretu lat osiemdziesiątych, Kraków.
Google Scholar
Szymankiewicz K., 2002, Negocjowanie znaczenia w dyskursie szkolnym na lekcji języka obcego, „Języki Obce w Szkole”, nr 4, s. 29–34.
Google Scholar
Uniwersalny słownik języka polskiego, 2003, red. S. Dubisz, Warszawa.
Google Scholar
Zarzycka G., 2014, Zarządzanie dyskursem w rozmowie toczącej się na lekcji języka polskiego jako obcego, [w:] Teksty, podteksty i konteksty. O współczesnej polszczyźnie i jej kontaktach z innymi językami słowiańskimi, B. Grochala, E. Pałuszyńska, Łask, s. 163–182.
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

