Dlaczego? Kilka uwag o wierszu W kościele Jarosława Iwaszkiewicza
DOI:
https://doi.org/10.18778/2299-7458.01.06Abstrakt
The article presents an interpretation of a poem written by Jarosław Iwaszkiewicz in his old age, titled W kościele (In a Church). The poem was published in 1977 (in the volume Mapa pogody); 25 years later, it was included in an anthology of Iwaszkiewicz’s poetry selected by Czesław Miłosz. The anthology was the final phase of a long-standing dialogue between the two distinguished Polish poets. Aside from selecting texts for the anthology, Miłosz was a translator, and in his old age, he once more took upon himself a duty to comment, to evaluate and — last but not least — to preserve Iwaszkiewicz’s poetry. The poem W kościele is read as a sign of a special new agreement between the Old Masters of Poetry and its inclusion in the anthology titled A Literature Lesson with Czesław Miłosz was an important part of that.
Pobrania
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2012 Agnieszka Czyżak

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

