From “surrogate mother” to “surrogacy”: Towards a euphemistic omission of the taboo word

Authors

  • Nuria Rodríguez Pedreira Universidade de Santiago de Compostela

DOI:

https://doi.org/10.18778/1505-9065.12.04

Keywords:

surrogate mother, surrogacy, euphemism, taboo, linguistic interdiction

Abstract

Recent scientific developments and changes in mentality in the last few decades have caused a change and redefinition of the traditional notion of family, and hence an evolution of assisted reproduction treatments. One of these rising methods is surrogacy or “surrogate mother”, an issue as controversial as it is taboo, around which there is a heated debate on whether or not it should be legalized, as it raises ethical and moral problems. This situation is also clearly reflected in the linguistic domain. While such a procedure is widely known as “surrogate mother”, other names come up, with a clear euphemistic aim, to facilitate disguise and social acceptance. Thus, aware of the power of language, less aggressive terms emerge, such as surrogacy, which seem to dignify others like surrogate mother. In this paper we will analyze all these euphemisms and their different associations, as the choice of one or the other term responds to a very conscious desire of the user.

Author Biography

  • Nuria Rodríguez Pedreira, Universidade de Santiago de Compostela

    Nuria Rodríguez Pedreira obtient le grade de Docteur européen en philologie française en soutenant une thèse sur le binôme adjectifs qualificatifs/relationnels, octroyé en 2000 par la Faculté de Philologie de l’Université de Santiago de Compostela (USC), mention « Prix extraordinaire de Doctorat ». À l’heure actuelle elle est professeur titulaire au Département de Philologie classique, française et italienne dans cette même Faculté où elle enseigne la langue et la grammaire française, la lexicologie et le français de spécialité au niveau Licence (Grade), la didactique du FLE au niveau Master, ainsi que la linguistique dans le cadre du programme Erasmus. Ses travaux portent sur la sémantique grammaticale et discursive, la syntaxe, la pragmatique et le français de spécialité. Elle a participé à plusieurs projets de recherche financés par le Ministère espagnol et depuis 2014, elle travaille à un projet portant sur le rôle des euphémismes dans la presse francophone autour duquel gravitent ses intérêts scientifiques actuels : euphémismes et néologie, euphémismes et discours polyphonique. Ses dernières publications sont : « Les néologismes euphémiques dans les dénominations d’emploi », La Linguistique, 52/2, 2016, p. 201–222 et, en collaboration avec M. López Díaz, « Désigner l’étranger : noms, polémique et amalgame », Revue roumaine de linguistique, 61/2, 2016, p. 177–193.

References

Bénaben Michel, Manuel de linguistique espagnole, Paris, Ophrys, 2002

Berger Peter L., Luckmann Thomas, The social construction of reality. A treatise in the sociology of knowledge [1966], trad. fr. La construction sociale de la réalité, Paris, Armand Colin, 1986

Billet Amandine, « La gestation pour autrui dans le monde et plus particulièrement en France », Mémoire, Université Henri Poincaré, Nancy 1, 2011, URL : http://docnum.univ-lorraine.fr/public/SCDMED_MESF_2011_BILLET_AMANDINE.pdf

Boisson Marine, « Petit lexique contemporain de la parentalité. Réflexions sur les termes relatifs à la famille et leurs usages sociaux », Informations sociales, 2008, vol. 149, nº 5, p. 8–15, URL : http://www.cairn.info/revue-informations-sociales-2008-5-page-8.htm

Bonhomme Marc, Les Figures clés du discours, Paris, Le Seuil, 1998

Cadoret Anne, « L’homoparenté : un révélateur de l’ordre familial ? », Recherches familiales, 2007, vol. 4, nº 1, p. 47–57, URL : www.cairn.info/revue-recherches-familiales-2007-1-page-47.htm

Calvet Louis-Jean, Histoire de l’écriture, Paris, Plon, 1996

Commission des épiscopats de la Communauté européenne (COMECE), L’éthique en question. Avis du groupe de réflexion bioéthique sur la gestation pour autrui (GPA), 23/02/2015, URL : https://www.portstnicolas.org/article4153

Delaisi de Parseval Geneviève, Collard Chantal, « La gestation pour autrui. Un bricolage des représentations de la paternité et de la maternité euro-américaines », L’Homme, 2007, n° 183, p. 29–53, URL : http://www.jstor.org/stable/25133681

Desjeux Cyril, « Mariages et homosexualité dans le monde. L’arrangement des normes familiales », in Politiques sociales et familiales, (dir.) V. Descoutures, M. Digoix, É. Fassin, W. Rault, 2009, vol. 96, nº 1, Compte rendu de lecture, p. 116–117

Dictionnaire de français Larousse : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais

Ducháček Otto, Précis de sémantique française, Brno, Opera Universitatis Purkynianae Brunensis, 1967

Ducháček Otto, « Les survivances du tabouage dans les langues contemporaines », Études romanes de Brno, 1971, vol. 5, p. 71–87, URL : http://hdl.handle.net/11222.digilib/113469

Durieux Marie-Claire, Nayrou Félicie, Parat Hélène, Interdit et tabou, Paris, PUF, 2006

Gaudin François, Guespin Louis, Initiation à la lexicologie française. De la néologie aux dictionnaires, Bruxelles, Éditions Duculot, 2000

Giami Alain, « Les formes contemporaines de la médicalisation de la sexualité », in Pouvoir médical et santé totalitaire : conséquences socio-anthropologiques et éthiques, (dir.) Y. Hachimi Sanni, Montréal, Presses de l’Université Laval, 2009, p. 225–249

Grand Dictionnaire Terminologique : http://www.granddictionnaire.com

Hagège Claude, L’homme de paroles. Contribution linguistique aux sciences humaines, Paris, Fayard, 1996

Jamet Denis, « Historique et procédés linguistiques de l’euphémisme », in Empreintes de l’euphémisme. Tours et détours, (éd.) D. Jamet, M. Jobert., Paris, L’Harmattan, 2010, p. 31–49

Löwy Ilana, Rozée Gomez Virginie, Tain Laurence, « Nouvelles techniques reproductives, nouvelle production du genre. Introduction », Cahiers du Genre, 2014, vol. 56, n° 1, p. 5–18

Molinié Georges, Dictionnaire de rhétorique, Paris, Le Livre de Poche, 1992

Navarro Domínguez Fernando, « La rhétorique du slogan : cliché, idéologie et communication », Bulletin Hispanique, 2005, vol. 107, nº 1, p. 265–282

Quarta Elisabetta, « Zones sensibles ou ghettos ? L’euphémisme dans la représentation des banlieues françaises dans les quotidiens français et italiens », Synergies Italie, 2009, n° spécial, p. 85–93

Rodríguez Pedreira Nuria, « Les néologismes euphémiques dans les dénominations d’emploi », La Linguistique, 2016, vol. 52, nº 2, p. 201–222

Sabri Ouidade, Manceau Delphine, Pras Bernard, « Le tabou, un concept peu exploré en marketing », Recherche et Applications en Marketing, 2010, vol. 25, nº 1, p. 59–86

Trumpešová Zuzana, « Quelques observations sur l’interdiction linguistique », Études romanes de Brno, 1975, vol. 8, p. 105–109, URL : http://hdl.handle.net/11222.digilib/112980

Vandelac Louise, « Sexes et technologies de procréation : “mères porteuses” ou la maternité déportée par la langue… », Sociologie et sociétés, 1987, vol. 19, n° 1, p. 97–116, URL : http:// id.erudit.org/iderudit/001818ar

Widlak Stanislas, « L’interdiction linguistique en français d’aujourd’hui », Revue belge de philologie et d’histoire, 1965, vol. 43, nº 3, p. 932–945, URL : http://www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_1965_num_43_3_2587

Downloads

Published

2018-05-22

How to Cite

Rodríguez Pedreira, Nuria. 2018. “From “surrogate mother” to ‘surrogacy’: Towards a Euphemistic Omission of the Taboo Word”. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, no. 12 (May): 31-46. https://doi.org/10.18778/1505-9065.12.04.