Językowe środki perswazji w polskich i słoweńskich reklamach

Autor

  • Katarzyna Bednarska Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Katedra Filologii Słowiańskiej image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.18778/0860-6587.21.25

Słowa kluczowe:

reklama, językowe środki perswazji, media, nauczanie języka polskiego jako obcego, nauczanie języka słoweńskiego jako obcego

Abstrakt

W artykule została przedstawiona krótka analiza słoweńskich i polskich reklam prasowych pod kątem językowych środków perswazji. Porównano kilkanaście ogłoszeń, których podstawą są frazeologizmy, tryb rozkazujący, pytania, gry językowe, wulgaryzmu i potocyzmy. Ponadto zwrócono uwagę na możliwość wykorzystania reklam na lekcjach języka polskiego lub słoweńskiego jako obcego.

Bibliografia

Bąba S., 1989, Innowacje frazeologiczne współczesnej polszczyzny, Poznań.
Google Scholar

Brannan T., 1995, The effective advertiser, Oxford.
Google Scholar

Haugen E., 1995, Problems of Bilingual Description, „General Linguistics 1ˮ, s. 1–9.
Google Scholar

Humar M., 2008, Besedilne in jezikovne značilnosti reklamnih besedil, [w:] Kultura, identiteta in jezik v procesih evropske integracije, Ljubljana, s. 315–336.
Google Scholar

Stovall J. G., 1990, Writing for the mass media, New Jersey.
Google Scholar

Kamińska-Szmaj I., 1996, Slogan reklamowy – budowa składniowa, „Poradnik Językowy”, z. 4, s. 13.
Google Scholar

Korošec T., 1998, Stilistika slovenskega poročevalstva, Ljubljana.
Google Scholar

Korošec T., 2005, Jezik in stil oglaševanja, Ljubljana.
Google Scholar

Lewicki A.M., 1995, Frazeologizmy w sloganach reklamowych, [w:] Kreowanie świata w tekstach, red. A.M. Lewicki, R. Tokarski, Lublin, s. 215–228.
Google Scholar

Szczęsna E., 2001, Poetyka reklamy, Warszawa.
Google Scholar

Pobrania

Opublikowane

2014-01-01

Jak cytować

Bednarska, K. (2014). Językowe środki perswazji w polskich i słoweńskich reklamach. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, 21, 279–287. https://doi.org/10.18778/0860-6587.21.25