Tchapali de vass et Polo Kouman, Polo Parle, des œuvres inaugurales de l’ivoironie : de la valorisation du nouchi
DOI :
https://doi.org/10.18778/2392-0718.13.05Mots-clés :
ivoironie, nouchi, langue poétique, Josué Guébo, Henri-Michel YéréRésumé
L’ivoironie se présente comme l’identité nouvelle de l’Ivoirien, celui-là même respectueux des institutions, de la diversité culturelle de sa nation en valorisant les mets, les sites touristiques et sportifs ainsi que le nouchi. Partant, nous disons que Josué Guébo et Henri-Michel Yéré s’inscrivent dans la mouvance d’une identification sociale, et leur œuvre respective, Tchapali de vass et Polo kouman, Polo parle sont un projet visant à la mise en pratique d’un style ou d’esthétique poétique et à l’établissement d’une identité, caractérisée par l’ivoironie – concept proposé par Toh Bi Tié Emmanuel. L’étude épistémique de ces deux œuvres permet de dire que Josué Guébo et Henri-Michel Yéré érigent le nouchi en langue poétique. Ce faisant, leur œuvre respective inaugure une nouvelle ère de la poésie ivoirienne tout en s’inscrivant dans la vision de Toh Bi Tié Emmanuel quant à son concept d’ivoironie, puisque chacune des œuvres met en valeur un élément identitaire de la population ivoirienne : le nouchi.
Références
BOUATENIN, A. (2017-2018). Léopold Sédar Senghor et le français africanisé. Revue Roumaine d’Études francophones, 9-10, pp. 58-74.
BOUATENIN, A. (2023a). Ivoironie, un concept poétique selon Toh Bi Tié Emmanuel. Gnomus, 13, pp. 54-75.
BOUATENIN, A. (2023b). De l’ivoirité à l’ivoironie chez Eugène Derrvain. Legs et Littérature, 17/2, pp. 119-138.
BOUATENIN, A. (2025). Josué Guébo et Henri-Michel Yéré réinventent la poésie francophone. ERI, 4, pp. 129-138.
DIA, H. (2000). Préface de À mi-chemin de Véronique Tadjo, Paris : L’Harmattan.
DODO, J.C. (2017). Le nouchi : étude socio-linguistique d’un parler urbain dynamique (Thèse de Doctorat). Université Félix Houphouët-Boigny (Abidjan, Côte d’Ivoire).
EHUI, J. M. & KOUADIO, J. B. (2024). Pour une poétique de l’ivoironie dans la poésie de Toh Bi Tié Emmanuel. Altralang Journal, 6,1, pp.168-176. DOI: https://doi.org/10.52919/altralang.v6i1.410
FRANCE INFO. (2024). « Francophonie : Comment le nouchi, cet argot des quartiers d’Abidjan, enjaille peu à peu la langue française ». https://www.francetvinfo.fr/culture/patrimoine/francophonie/reportage-francophonie-comment-le-nouchi-cet-argot-des-quartiers-d-abidjan-enjaille-peu-a-peu-la-langue-française_6433681.html
GUÉBO, J. (2022). Tchapali de vass, Paris : L’Harmattan.
KADI, G.-A. (2017). Le nouchi de Côte d’Ivoire, dictionnaire et anthologie, Paris : L’Harmattan.
KOUADIO, A. ET AL. (2019). Le nouchi, une esthétique poétique langagière dans Les quatrains du dégoût de Zadi Zaourou. In TH. K. KOUABENAN ET AL. (éd.), Les parlers urbains africains au prisme du plurilinguisme. Tome 1. Observatoire européen du plurilinguisme, pp. 53-65. DOI: https://doi.org/10.3917/oep.kosso.2019.01.0053
LOUCOU, J.-N. (2024). Une querelle ivoirienne, l’ivoirité, Paris : L’Harmattan.
N’GORAN, J. K. (2023). De l’impact de la langue : quand le nouchi devient un outil de Développement. Akofena, Hors-serie, 2, 2, pp. 217-236.
SANGARÉ, M. (2024). L’ivoironie, un écho de pratique nationale du patriotisme négritudien : une exploration de la chanson « Côte d’Ivoire est zo » de Elow’N feat. Mosty et Fior de Bior. Revue de l’Acaref, 3, 7, pp. 296-312.
TOH B. T. E. (2018). Le Manifeste de l’ivoironie, Abidjan : les Éditions Matrice.
TOH B. T. E. (2024). La poétique de l’ivoironie : de la problématique de l’identité dans la poésie Ivoirienne. Cahiers de Psychologie Politique, 44. https://cpp.numerev.com/articles/revue-44/3332-la-poetique-de-l-ivoironie-de-la-problematique-de-l-identite-dans-la-poesie-ivoirienne
YÉRÉ, H.-M. (2023). Polo kouman, Polo parle, Lausanne (Suisse) : Éditions d’en bas.
YOUANT, Y.-M. (2024). Nouchi : de l’argot à l’identité culturelle ivoirienne. Cahiers de Psychologie Politique, 44. https://cpp.numerev.com/articles/revue-44/3335-nouchi-de-l-argot-a-l-identite-culturelle-ivoirienne
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.

