Absolute constructions in French and Italian legal texts and in their translation
DOI:
https://doi.org/10.18778/2392-0718.06.05Keywords:
absolute construction, past participle, present participle, composed past participle, translationAbstract
The article deals with the issue of absolute constructions in French and Italian legal texts. Based on a comparative study, it aims to show the differences concerning their frequency, function and use in the corpus of legislative texts, specifically in French and Italian codes of criminal procedures. Furthermore, it proposes to compare the results with the analysis of the translation of the French code of criminal procedures into Italian and examine the strategies used by the translator.
References
CORNU, G. (2006) : Linguistique juridique. Paris : Monchrestien.
CORTELAZZO, M. (1994): Lingue speciali. La dimensione verticale. Padova : Unipress.
ČERMÁK, P., NÁDVORNÍKOVÁ, O. (2015): Románské jazyky a čeština ve světle paralelních korpusů. Praha : Karolinum.
GREVISSE, M. (1993) : Le bon usage. Paris, Louvain-la-Neuve : Éditions Duculot.
HANON, S. (1989) : Les constructions absolues en français moderne. Louvain-Paris : Éditions Peeters.
HAVU, E., PIERRARD, M. (2016) : Constructions participiales absolues et liaisons de prédications : au-delà du lien syndétique, disponible sur le site : https://www.shsconferences.org/articles/shsconf/pdf/2016/05/shsconf_cmlf2016_14005.pdf.
HERSLUND, M. (2000) : « Le participe présent comme co-verbe », [in :] Langue française, n° 127, p. 86-94, disponible sur le site : http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lfr_0023-8368_2000_num_127_1_1000, consulté le 2. 4. 2018.
LA FAUCI, N. (2009): Compendio di sintassi italiana. Bologna: Il Mulino.
LE GOFFIC, P. (1994) : Grammaire de la phrase française. Paris : Hachette.
MAFFEI, S. (2002): Il codice di procedura penale francese. Testo originale e traduzione in italiano, La Tribuna.
MORTARA GARAVELLI, B. (2001): Le parole e la giustizia. Divagazioni grammaticali e retoriche su testi giuridici italiani. Torino : Einaudi.
RIEGEL, M., PELLAT, J.-Ch., RIOUL, René (2006) : Grammaire méthodique du français. Paris : Presses Universitaires de France.
SIMONE, R. (2006): Fondamenti di linguistica. Roma – Bari : Laterza (1a ed. 1990), disponible sur le site : http://www.treccani.it/enciclopedia/strutture-assolute_(Enciclopedia-dell%27Italiano)/, consulté le 2. 4. 2018.
ZINGARELLI, N. (1997): Vocabolario della lingua italiana. Bologna: Zanichelli editore.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

