Féminisation dans les textes administratifs écrits en français : le cas de l’Algérie

Autores/as

  • Martin Pleško Université Palacký à Olomouc, République tchèque
  • Jan Holeš Université d’Ostrava, République tchèque

DOI:

https://doi.org/10.18778/2392-0718.04.08

Palabras clave:

Algérie, féminisation, formulaires, langue administrative, français, religion

Resumen

L’article traite de la féminisation des textes administratifs écrits en français en Algérie sur la base d’une analyse des formulaires officiels délivrés par diverses autorités publiques algériennes. Après une introduction générale portant sur la situation linguistique et la féminisation linguistique en Algérie, les auteurs présentent ensuite la méthodologie utilisée. Les résultats sont résumés, commentés et quantifiés en tenant compte des procédés appliqués (ou non) visant à rendre les femmes visibles dans ce type de documents.

Referencias

Base de données lexicographiques panfrancophone, http://www.bdlp.org (consulté le 28/01/2017).

ELMIGER, D. (2008) : La féminisation de la langue en français et en allemand. Querelle entre spécialistes et réception par le grand public. Paris : Honoré Champion.

HOUDEBINE-GRAVAUD, A.-M. (dir.) (1998) : La féminisation des noms de métiers en français et dans d’autres langues. Paris : L’Harmattan.

JESPERSEN, O. (1971) : La philosophie de la grammaire. Paris : Les Éditions de Minuit.

KADLEC, J. (2012) : Francouzština v Africe. Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci.

KADLEC, J. & J. HOLEŠ (2012): Jazyková politika frankofonních zemí. Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci.

LABROSSE, C. (1996) : Pour une grammaire non sexiste. Québec : Les éditions du remue-ménage.

LABROSSE, C. (2002) : Pour une langue française non sexiste. Québec : Les Intouchables.

LABROSSE, C. (2005) : Langage non sexiste, http://http//www.langagenonsexiste.ca/menu.htm (consulté le 18 janvier 2017).

LALAMI, F. (2012) : Les Algériennes contre le code de la famille. Paris : Presses de Sciences Po.

LAMOTHE, J. (dir.) (1992) : Guide de féminisation. Montréal : Université du Québec à Montréal, https://instances.uqam.ca/Guides/Pages/GuideFeminisation.aspx (consulté le 17 mars 2017).

LANLY, A. (1962) : Le Français d’Afrique du Nord. Paris : Bordas-PUF.

LARIVIÈRE, L.-L. (2000-a) : Comment en finir avec la féminisation linguistique ou les mots pour LA dire. Paris : Éditions 00h00.

LARIVIÈRE, L.-L. (2000-b) : Pourquoi en finir avec la féminisation linguistique ou à la recherche des mots perdus. Montréal : Boréal.

LAROUSSI, F. (1997) : Plurilinguisme et identités au Maghreb. Rouen : Publications de l’Université de Rouen.

LECLERC, J. (2015) : Algérie. L’aménagement linguistique dans le monde. Québec : Université Laval, http://www.tlfq.ulaval.ca/axl (consulté le 23 janvier 2017).

PLEŠKO, M. (2012) : La féminisation linguistique en milieu francophone. Romanica Olomucensia, 24, p. 151-158.

PLEŠKO, M. (2015) : Les femmes, le français et la francophonie. La féminisation linguistique en Belgique, en France, au Québec et en Suisse. Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci.

QUEFFÉLEC, A., F. BENZAKOUR & Y. CHERRAD-BENCHEFRA (1995) : Le français au Maghreb. Aix-en-Provence : Publications de l’Université de Provence.

QUEFFÉLEC, A., Y. DERRADJI, V. DEBOV, D. SMAALI-DEKDOUK & Y. CHERRADBENCHEFRA (2002) : Le français en Algérie. Lexique et dynamique des langues. Bruxelles : Duculot.

UVÍROVÁ, J. (2003) : « Ève extraite de la côte d’Adam ? À propos du féminisme – surtout grammatical ». Acta Universitatis Palackianae Olomucensia, Facultas Philosophica, Philologica 80 – Romanica Olomucensia, 12, p. 89-100.

Publicado

2017-12-27

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

Pleško, Martin, and Jan Holeš. 2017. “Féminisation Dans Les Textes Administratifs écrits En français : Le Cas De l’Algérie”. E-Scripta Romanica 4 (December): 93-101. https://doi.org/10.18778/2392-0718.04.08.