Les formes d’adresse : quelques remarques sur les échanges émotionnels dans le récit bédéistique
DOI:
https://doi.org/10.18778/1505-9065.16.02Słowa kluczowe:
formes d’adresse, bande dessinée, expression des émotions, pragmatique, sémantiqueAbstrakt
Fillette, chérie, coquine, doudou… les formes d’adresse constituent un important opérateur discursif des échanges émotionnels. Elles englobent aussi bien l’expression de la tendresse ou, tout simplement, la marque de l’affectivité, que des comportements sociaux et rituels donnant aux individus la possibilité de partager les mêmes expériences. L’objectif de notre étude sera essentiellement d’examiner le contenu sémantique des formes d’adresse mobilisées dans le récit bédéistique, en mettant l’accent sur celles qui font appel aux registres non-standard de la langue. En premier lieu, cette démarche nous permettra de donner quelques pistes de réflexion sur la disposition thématique autour de laquelle se construisent les termes en question. Ensuite, nous tiendrons à repérer et à décrire les traits énonciatifs et pragmatiques caractéristiques d’un discours basé sur la composante affective. Plus précisément, nous essaierons d’analyser les valeurs fonctionnelles et la dimension expressive des formes d’adresse privilégiées par les bandes dessinées contemporaines.
Bibliografia
BOBIŃSKA, Anna (2015), « Esthétique de la bande dessinée : métissage entre le texte et l’image », Svět literatury / Le Monde de la littérature « Analyse de texte – Intertextualité », Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, Prague, p. 313-321
CHARAUDEAU, Patrick (2007), « De l’argumentation entre les visées d’influence de la situation de communication » in Argumentation, manipulation, persuasion (C. BOIX éd.), Paris, L’Harmattan, p. 13-35
EISNER, Will (2009), Les clés de la Bande dessinée 1. L’Art séquentiel, Paris, Éditions Delcourt, « Contrebande »
GROENSTEEN, Thierry (1999), Système de la bande dessinée, Paris, Presses Universitaires de France
KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine (1992), Les interactions verbales. Tome II, Paris, Armand Colin
LAGORGETTE, Dominique (2003), « Termes d’adresse, insulte et notion de détachement en diachronie : quels critères d’analyse pour la fonction d’adresse ? », Cahiers de praxématique, no 40, Montpellier, p. 43-70 DOI: https://doi.org/10.4000/praxematique.2696
LEPORTOIS, Daphnée (2018), « Mon cœur» ou « Bibiche », les surnoms amoureux jouent un rôle essentiel dans une relation. http://www.slate.fr/story/170370/couple-surnoms-amoureux-cheri-coeur-amour consulté le 3 novembre 2019
MCCLOUD, Scott (2007), L’Art invisible, Paris, Éditions Delcourt, « Contrebande »
MULO FARENKIA, Bernard (2011), « Formes d’adresse et argumentation : Analyse d’un corpus camerounais », Le Français en Afrique, no 26, p. 243-262
BAGIEU, Pénélope (2010), Cadavre exquis, Gallimard, coll. « Bayou »
BAGIEU, Pénélope (dessin), BOULET (scénario) (2012), La page blanche, Delcourt, coll. « Mirages »
BOULET (2008), Notes 1. Born to be a larve, Delcourt, coll. « Shampooing »
BOULET (2013), Notes 8. Les 24 heures, Delcourt, coll. « Shampooing »
DIAZ CANALES, Juan (scénario), GUARNIDO, Juanjo (dessin), serie Blacksad :
DIAZ CANALES, Quelque part entre les ombres, Dargaud, 2000
DIAZ CANALES, Arctic-Nation, Dargaud, 2003
DIAZ CANALES, Âme Rouge, Dargaud, 2005
DIAZ CANALES, L’Enfer, le silence, Dargaud, 2010
DIAZ CANALES, Amarillo, Dargaud, 2013
MOTIN, Margaux (2009), J’aurais aimé être éthologue, Paris, Marabout
MOTIN, Margaux (2010), La théorie de la contorsion, Paris, Marabout
MOTIN, Margaux (2013), La tectonique des plaques, Delcourt
PACCO (2012), Une semaine sur deux, tome 1, Fluide glacial
PACCO (2013), Une semaine sur deux, tome 2, Fluide glacial
VANYDA (2016), Entre ici et ailleurs, Dargaud
Pobrania
Opublikowane
Numer
Dział
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.



