Ikonograficzne metamorfozy „złotych” mitów w malarstwie europejskim od piętnastego do siedemnastego wieku
DOI:
https://doi.org/10.18778/1505-9065.17.2.21Słowa kluczowe:
mythe, couleur, or, peinture, métamorphoses, iconographie, variantes, sourcesAbstrakt
Dans cet article nous avons sélectionné et analysé les mythes grecs en rapport avec le motif de l’or, qu’il apparaisse comme objet principal de la narration ou comme attribut des personnages. Tout d’abord, nous avons identifié les sources littéraires anciennes avant de faire état de l’iconologie développée dans l’Europe moderne en nous appuyant sur la littérature encyclopédique, les recueils de symboles et d’hiéroglyphes. Ensuite, nous nous sommes concentrées sur quelques œuvres picturales de maîtres italiens, français et flamands des XVe et XVIIe siècles dans lesquelles l’or figure comme symbole d’hybris, de victoire et de désir. Enfin, nous avons essayé de répondre à la question de la symbolique de l’or. L’or et sa couleur sont ainsi au centre de nos réflexions non seulement en raison du statut de ce métal dans la culture antique, mais aussi en raison de la métamorphose de ses significations symboliques dans l’Europe moderne.
Bibliografia
Le Blason des couleurs en armes, Paris, Anthoine Houïc, 1582
Conti, Natale, Mythologiae sive explicationum fabularum libri decem, Venise, Alde, 1551
Conti, Natale, Mythologie, ou Explications des fables, œuvre d’eminente doctrine, et agreable lecture, Paris, Pierre Chevalier, 1627
Cartari, Vincenzo, Le immagini colla spozizione degli Dei degli Antichi, Venise, Marcolini, 1556
De Vulson de la Colombière, Marc, La Science héroïque traitant de la noblesse, de l’origine des armes, Paris, Sebastien Cramoissy et Gabriel Cramoissy, 1664
Gyraldi, Lilio Gregorio, Historia de diis gentium, Bâle, Oporinus, 1548
Hygin, Fables, texte établi et traduit par Jean-Yves Boriaud, Paris, Les Belles Lettres, 1997
Ovide, Les Métamorphoses, t. 1 (liv. I-V), texte établi et traduit par Georges Lafaye, Paris, Les Belles Lettres, 2019
Ovide, Les Métamorphoses, t. 2 (liv. VI-X), texte établi et traduit par Georges Lafaye, Paris, Les Belles Lettres, 2008
Ovide, Les Métamorphoses, t. 3 (liv. XI-XV), texte établi par Henri Le Bonniec, texte établi et traduit par Georges Lafaye, Paris, Les Belles Lettres, 1930
[Ovide] Quinze livres de la Métamorphose d’Ovide interpretez en rime françois delo la phrase latine, par François Habert […], Paris, Jacques Kerver, 1557
Owidiusz, Przemiany, przeł. Bruno Kiciński. Tekst i przypisy opracował wstępem i notą wydawniczą opatrzył Aleksander Krawczuk, Unia Wydawnicza „Verum”, Warszawa 1995
Ripa, Cesare, Iconologia, Padova, Pietro Paulo Tozzi, 1619
Saint Augustin, De la cité du Dieu, II, 2.20. XX : URL: http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/augustin_civ_dei_02/texte.htm, dostęp 29.08.2022.
Valérian, Jean Pierre, Les Hieroglyphiques, Lyon, Paul Frellon, 1615
Balavoine, Claudie, « Des Hieroglyphica de Pierio Valeriano à L’Iconologia de Cesare Ripa, ou le changement de statut du signe iconique », in Repertori de parole e immagini. Esperienze cinquecentesche e moderni data bases, éd. Paola Barocchi, Lina Bolzoni, Pisa, Scuola Normale Superiore, 1997, s. 49-98
Behagel-Dindorf, Anne, « La symbolique des noms de couleurs au fil des âges en France », in Lexique et motivation ; perspectives ethnolinguistiques, sous la dir. de Véronique de Colombel et Nicole Tersis, Leuven, Peteers-Leuven, 2002, s. 201-221
Camporesi, Piero, Laboratoria zmysłów, przeł. Joanna Ugniewska, Słowo / Obraz teryroria, Gdańsk 2005, rozdział I Hieroglif rozszkoszy, s. 5-33
Cerito, Stephania, « L’Ovide moralisé à l’aube de la Renaissance. De la prose brugeoise à la Bible des poëtes », Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes / Journal of Medieval and Humanistics Studies, 2015, no 3, s. 197-219 ; URL: https://journals.openedition.org/crm/13889#tocto1n5 dostęp 26.08.2022, https://doi.org/10.4000/crm.13889 DOI: https://doi.org/10.4000/crm.13889
Damisch, Hubert, Le jugement de Pâris, Paris, Flammarion, 2011
De Chantal, Louis, Poirier, Jean-Louis, Bibliothèque mythologique idéale, Paris, Les Belles Lettres, 2019
De Tervarent, Guy, Attributs et symboles dans l’art profane. Dictionnaire d’un langage perdu (1450-1600), Genève 1997
Disdero, Michel, Pulchiori detur, URL: https://www.academia.edu/54528071/Pulchriori_Detur dostęp 26.08.2022
Gifford, E. Melanie, “Rubens’s Invention and Evolution: Material Evidence in The Fall of the Phaeton”, Journal of Historians of Netherlandish Art, Summer 2019, vol. 11, issue 2, s. 1-53 https://doi.org/10.5092/jhna.2019.11.2.1 DOI: https://doi.org/10.5092/jhna.2019.11.2.1
Jouffroy, Christian, « La Vierge au lait ou l’allaitement dans l’art chrétien », Medicina nei secoli, Journal of History of Medicine and Medical Humanities, 2021, 33/1, s. 71-120
Kopaliński, Władysław, Słownik mitów i tradycji kultury, Oficyna Wydawnicza RYTM, Warszawa 2021
Koźluk, Magdalena, „Czerń i czerwień w Ikonologii Cezarego Ripy (1593)”, in Czarne i Czerwone w kulturze Europy red. Monika Malinowska, Krzysztof Tkaczyk, Dom Wydawniczy Elipsa, Warszawa 2021, s. 43-58
Koźluk, Magdalena, « L’Hypotypose dans les Métamorphoses d’Ovide », Acta Universitatis Lodziensis, Folia Litteraria Romanica, no 11 Hypotypose. Théorie et pratique de l’Antiquité à nos jours. Études réunies par Witold Konstanty Pietrzak, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2017, s. 7-23, https://doi.org/10.18778/1505-9065.11.02 DOI: https://doi.org/10.18778/1505-9065.11.02
Néraudau, Jean-Pierre, Lectures d’Ovide, texte établi par Emmanuel Bury, Paris, Les Belles Lettres, 2003
Néraudau, Jean Pierre, Les Métamorphoses. Les plus belles histoires illustrées par la peinture baroque, traduit par Georges Lafaye, Paris, Diane de Selliers, 2020
Ossola, Carlo, L’Automne de la Renaissance, traduit par Gérard Marino, préface de Mario Praz, Paris, Les Belles Lettres, 2018
Pastoureau, Michel, „Jak widziano kolory w średniowieczu”, in Średniowieczna gra symboli, przeł. Hanna Igalson-Tygielska, Oficyna Naukowa, Warszawa 2006, s. 128-148
Pastoureau, Michel, Niebieski. Historia koloru, przeł. Maryna Ochab, Oficyna Naukowa, Warszawa 2013
Pastoureau, Michel, Simonnet, Dominique, Le petit livre des couleurs, Paris, Éditions du Panama, 2005
Possamaï, Marylène, Besseyre, Marianne, « L’Ovide moralisé illustré », Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes / Journal of Medieval and Humanistics Studies, 2015, no 3, s. 13-19 ; URL : https://journals.openedition.org/crm/13882; dostęp 26.08.2022, https://doi.org/10.4000/crm.13882 DOI: https://doi.org/10.4000/crm.13882
Possamaï-Pérez, Marylène, « L’Ovide moralisé du XIVe siècle : mort ou renaissance des Métamorphoses d’Ovide ? », Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, 2014, 9, s. 7-15
Puda-Blokesz, Magdalena, „A złote jabłko stało się jabłkiem niezgody – o kulturowym i leksykograficznym wymiarze dwóch mitologizmów z komponentem nazywającym owoc”, Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis, Studia Linguistica, 2015, X, s. 146-162
Raybould, Robin, An Introduction to the Symbolic Literature of The Renaissance, Canada, Trafford Publishing, 2005
Seznec, Jean, La Survivance des dieux antiques, Paris, Flammarion, 1980
Słownik łacińsko-polski, red. Marian Plezia, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1999, t. IV
Spica, Anne-Élisabeth, « Emblématique et allégorie (XVIe-XVIIe siècles) », in L’Allégorie de la Antiquité à la Renaissance, éd. Brigitte Pérez-Jean, Patricia Eichek-Loikine, Paris, Honoré Champion, 2004, s. 614-634
Térence, t. 1, Andrienne-Eunuque, texte traduit et établi par Jules Marouzeau, Paris, Les Belles Lettres, 1947
Vial, Hélène, La Métamorphose dans les Métamorphoses d’Ovide, Paris, Les Belles Lettres, 2010 https://doi.org/10.4000/books.lesbelleslettres.9234 DOI: https://doi.org/10.4000/books.lesbelleslettres.9234
Zarucchi, Morgan, Jeanne, „The Gentileschi „Danaë”: A Narrative of Rape”, Woman’s Art Journal, 1998-1999, vol. 19, no 2, s. 13-16 https://doi.org/10.2307/1358400 DOI: https://doi.org/10.2307/1358400
Pobrania
Opublikowane
Wersje
- 2023-08-10 - (2)
- 2022-12-30 - (1)
Numer
Dział
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.



