The Theory and Practice of Teaching the Phraseology of the Lexicon of Affects in French as a Foreign Language

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18778/1505-9065.18.11

Keywords:

phraseology, lexicon of feeling, didactics of French as a foreign language

Abstract

This article is situated in the perspective of a new lexical approach to French as a foreign language dealing with emotions and feelings. More specifically, we will address the issue of teaching phraseology in the context of FLE, particularly phraseology related to feelings. Two main branches of research in linguistics situate the work to which we refer: on the one hand – lexicology from the point of view of the combinatorics of lexical units, and on the other hand – construction grammar. Both branches have in common paying particular attention to phraseological units. To do this, we begin with a terminological and methodological overview of phraseological units. We then present Novakova’s functional model, which we will try to apply to the lexicon of commercial transactions. Finally, we will return to the didactic approach proposed by Cavalla and Labre (2009), and we will illustrate the phraseology of the lexicon in terms of commercial transactions.

Author Biography

  • Raha Bidarmaghz, University of Lorraine

    de nationalité franco-iranienne, est docteure et chercheuse en Sciences du langage. Après avoir soutenu sa thèse de doctorat en décembre 2019, elle a travaillé, pendant presque deux ans, en tant que formateur de FLE dans un centre de formation. Depuis septembre 2021 jusqu’à présent, elle est attachée temporaire d’enseignement et de recherche à l’Université de Lorraine. Elle fait par ailleurs partie de l’équipe de recherche « Praxitexte » du laboratoire « CREM » à l’université de Lorraine. Ses recherches principales portent sur le lexique et son enseignement.

References

BLUMENTHAL, Peter, (2007), « A used-based French dictionary of collocations », in Corpus-Based Perspective in Linguistics (Y. Kawaguchi, T. Takagaki, N. Tomimori, T. Tsuruga éds), Amsterdam and Philadelphia, Benjamins, p. 67-83

BLUMENTHAL, Peter (2009), « L’actualisation des noms d’affect », in Les configurations du sens (P. Blumenthal, S. Mejri éds), vol. 37, Stuttgart, Franz Steiner Verlag, p.13-25

BLUMENTHAL, Peter (2014), « Caractéristiques et effets de la complexité sémantique des noms d’affects », in Les émotions dans le discours / Emotions in Discourse (P. Blumenthal, I. Novakova, D. Siepmann éds), Frankfurt am Main, Peter Lang, p. 175-186 DOI: https://doi.org/10.3726/978-3-653-03879-8

BOUVERET, Myriam, LEGALLOIS, Dominique (2012), Constructions in French, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins Publishing Company DOI: https://doi.org/10.1075/cal.13

BUVET, Pierre-André, GIRARDIN, Chantal, GROSS, Gaston, GROUD, Claudette, (2005), « Les prédicats d’affecte », Lidil, no 32. (https://doi.org/10.4000/lidil.104) DOI: https://doi.org/10.4000/lidil.104

BYBEE, Joan (2007), Frequency of Use and the Organization of Language, Oxford, Oxford University Press DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195301571.001.0001

BYBEE, Joan (2010), Language, Usage and Cognition, Cambridge, Cambridge University Press DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511750526

CAVALLA, Cristelle (2009), « La phraséologie en classe de FLE », Les langues modernes. (https://hal.science/hal-00699916v1/file/cavalla_2009_langues_modernes.pdf, consulté le 11 novembre 2021)

CAVALLA, Cristelle, CROZIER, Elsa (2005), Émotions sentiments, Grenoble, Presses universitaires de Grenoble

CAVALLA, Cristelle, CROZIER, Elsa, DUMAREST, Danièle, RICHOU, Claude, (2009), Le vocabulaire en classe de langue, Paris, CLE International

CAVALLA, Cristelle, LABRÉ, Virginie (2009), « L’enseignement en FLE de la phraséologie du lexique des affects », in Le lexique des émotions et sa combinatoire lexicale et syntaxique (A. Tutin, I. Novakova éds), Grenoble, Ellug, p. 297-316 DOI: https://doi.org/10.4000/books.ugaeditions.7149

CAVALLA, Cristelle, TUTIN, Agnès, NOVAKOVA, Iva, GROSSMANN, Francis (2006), « Esquisse de typologie des noms d’affect à partir de leurs propriétés combinatoires », Langue française, n° 150, p. 32-49 DOI: https://doi.org/10.3917/lf.150.0032

COWIE, Anthony Paul (éd.), [1998], (2005), Phraseology. Theory, Analysis and Applications, Oxford, Oxford University Press

DIK, Simon. C., (1997), The Theory of Functional Grammar. 1. The Structure of the Clause. 2. Complex and Derived Constructions, Berlin, Mouton de Gruyter

GARY-PRIEUR, Marie-Noëlle, (2011), Les déterminants du français, Paris, Ophrys GOLDBERG, Adele. E. (1995), Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure, Chicago, University of Chicago Press

GONZÁLEZ REY, Isabel (2002), La phraséologie du français, Toulouse, Presses Universitaires du Midi

GONZÁLEZ-REY, Isabel (2008), « La didactique du français idiomatique », Fernelmont, E.M.E

GROSS, Gaston (1996), Les expressions figées en français. Noms composés et autres locutions, Paris, Ophrys

LABRÉ, Virginie (2006), « Expressions figées et collocations des sentiments : analyse didactique pour la classe de FLE », mémoire 1re année Master Français Langue Etrangère Professionnel, ss.dir. C. Cavalla, Université Stendhal-Grenoble3

LEGALLOIS, Dominique (2016), « La notion de construction », Encyclopédie grammaticale du français. (http://encyclogram.fr/notx/012/012_Notice.php , consulté le 11 novembre 2021)

MARTIN, Robert (1997), « Sur les facteurs du figement lexical », in La locution entre langue et usages (M. Martins-Baltar éd.), Paris, Ophrys, p. 291-305 DOI: https://doi.org/10.4000/books.enseditions.18803

MEJRI, Salah (2002), « Traduction, poésie, figement et jeux de mots », Meta : journal des traducteurs, n° 45/3, p. 412–423 DOI: https://doi.org/10.7202/003612ar

NOVAKOVA, Iva (2015), « Les émotions entre lexique et discours », in La sémantique et ses interfaces (A. Rabatel, A. Ferra-Léturgie, A. Léturgie éds), Limoges, Lambert-Lucas, p. 181-204

NOVAKOVA, Iva, SORBA, Julie (2018), « La construction du sens autour des lexies d’affect : proposition d’un modèle fonctionnel », Langages, n° 210, p. 55-70 DOI: https://doi.org/10.3917/lang.210.0055

NOVAKOVA, Iva, TUTIN, Agnès (dir.), (2009), Le lexique des émotions, Grenoble, Éditions littéraires et linguistiques de l’Université de Grenoble

PUCKICA, Jérôme (2007), « Les grammaires de construction », Anglophonia (French journal of English Linguistics), p. 69-80 DOI: https://doi.org/10.4000/anglophonia.781

REY, Alain, CHANTREAU, Sophie (2007), Préface, Dictionnaire des expressions et locutions, Paris, Le Robert

SINCLAIR, John (1991), Corpus, Concordance, Collocation, Oxford, Oxford University Press

SINCLAIR, John (2004), Trust the Text. Language, corpus and discourse, Londres, New York, Routledge DOI: https://doi.org/10.4324/9780203594070

Published

2023-10-30 — Updated on 2023-10-30

Versions

How to Cite

Bidarmaghz, Raha. 2023. “The Theory and Practice of Teaching the Phraseology of the Lexicon of Affects in French As a Foreign Language”. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica 18 (October): 123-46. https://doi.org/10.18778/1505-9065.18.11.