“The Flying Dutchman” of Belarusian poetry: the collection Nea-lit as a literary phenomenon

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18778/1505-9057.64.24

Keywords:

text, image, version, publication, experiment

Abstract

The purpose of the proposed work is to analyze the status of the collection Nea-lit (1993–1994) in Belarusian literary process of the 1990s. The research material is the layout of this book from the private archive of the poet Viktar Zhybul. Such literary record has not yet been made public or put into scientific circulation.

The peculiarities of Nea-lit are illuminated in the general conceptual, textual and genre-stylistic aspects.

Among other things, the anthology manifested the crystallization of new literature. In addition, the collection included versions of poems by Sierzh Minskievich, Illia Sin, Alies Turovich, different from later publications. In the end, Nea-lit became a platform for searching for actual imaginative language. Within the project of the book radical translogical experiments and unusual genre of ‘panphile’ were outlined, images of urban space with accentuated motifs of corporeality prevailed.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Viacheslav Levytskyi

    Viacheslav Levytskyi – ukraiński literaturoznawca, tłumacz, poeta. Kandydat nauk filologicznych (od 2012). W latach 2012–2013 młodszy pracownik naukowy w Instytucie Literatury im. Szewczenki Narodowej Akademii Nauk Ukrainy, później – badacz niezależny i członek zespołu autorskiego Historii Literatury Ukraińskiej (tom XII; Narodowa Akademia Nauk Ukrainy). Recenzent współczesnej literatury białoruskiej w ukraińskim piśmie „Krytyka” (od 2013). Autor kilku monografii, w tym książki Wiktor Petrow: mapowanie twórczości pisarza (Kraków: Universitas, 2020; współautor). Najważniejsze najnowsze publikacje: szereg artykułów w encyklopedii Уладзімір Караткевіч (Uładzimir Karatkiewicz; Mińsk: Bielaruskaia Entsyklapiedyia imia Pietrusia Brouki, 2020); „Бум-Бам-Літ”: антологія білоруської поетичної революції = „Бум-Бам-Літ”: анталёгія беларускае паэтычнае рэвалюцыі (Bum-Bam-Lit: antologia białoruskiej poetyckiej rewolucji; Kijów: Luta sprawa, 2021; redaktor, współtłumacz, autor posłowia). Mieszka i pracuje w Kijowie.

References

Akudowicz Walancin, Bum-Bam-Lit. Znowaj knihi («Treba uiawić Sizifa szczasliwym. Chroniki biełaruskaha intelektuała)», «Dziejasłou» 2019, № 1, s. 181–193.

Arłou Uładzimir, Hrafici, Czaławiek i materyjalnaje asiaroddzie: sproba asensawannia estetycznaha wopytu, «ZNO» 1995, № 8: 22 lutaha, s. 7.

Bacharewicz Alhierd, Maje dziewianostyja, A.M. Januszkiewicz, Minsk 2018, 312 s.

Bortnowska Katarzyna, Białoruski postmodernizm. Liryka «pokolenia Bum-Bam-Litu», Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2009, 225 s. https://doi.org/10.31338/uw.9788323512424 DOI: https://doi.org/10.31338/uw.9788323512424

Bum-Bam-Lit: antolohija biłoruśkoji poetycznoji rewoluciji = antalohija bełaruskae paetycznaje rэwalucыi, uporiad. W. Łewyćkyj, Luta sprawa, Kyjiw 2021, 432 s.

Karotkina Nadzieja, Czaławiek i materyjalnaje asiaroddzie: sproba asensawannia estetycznaha wopytu, «ZNO» 1995, № 8: 22 lutaha, s. 8–9.

Kurjan Inesa, Drukapisy. Wialikaja imprawizacyja, [w:] Drukapisy. Wialikaja imprawizacyja, Halijafy, Minsk 2009, układ. I. Kurjan, s. 3–14.

Łewyćkyj Wjaczesław, Riznobarwni płoty na horyzonti, [w:] Bum-Bam-Lit: antołohija biłoruśkoji poetycznoji rewoluciji = antałёhija bełaruskae paэtыcznae rэwalucыi, Luta sprawa, Kyjiw 2021, s. 399–417.

Minskiewicz Sierż, Oho – hod!, [w:] Minskiewicz Sierż, Ja z Bum-Bam-Lita!, Łohwinau, Minsk 2008, s. 134–142.

Minskiewicz Sierż, Trubalot, [w:] Tazik biełaruski, Bierwita, Minsk 1998, s. 75–84.

Minskiewicz Sierż, U hłybiniu praz dalahlad (Art-kul № 1), [w:] Minskiewicz Sierż, Ja z Bum-Bam-Lita!, Łohwinau, Minsk 2008, s. 108–109.

Nea-lit: nowaja biełaruskaja paezija, biez miesca wydaczy, [Minsk 1994], 39 łist.

Wasiuczenka Piatro, Saramiażliwy klokatamus, [w:] Wiszniou Zmicier, Sztabkawy tamtam, Mastackaja litaratura [elektronnaja wiersija prajekta Kamunikat.org], Minsk 1998, s. 5–8.

Wiszniou Zmicier, Afrykanskija matywy, [w:] Drukapisy. Wialikaja imprawizacyja, układ. I. Kurjan, Halijafy, Minsk 2009, s. 15–32.

Wiszniou Zmicier, Klokatamus, [w:] Drukapisy. Wialikaja imprawizacyja, Halijafy, Minsk 2009, s. 35–52.

Wiszniou Zmicier, Zanatouki litaraturnaha ałkaholika, [w:] Wiszniou Zmicier, Wieryfikacyja naradżennia, Łohwinau, Minsk 2005, s. 7–12.

Żybul Wiktor, Szczodennyk bum-bam-litiwcia, per. z biłorus. W. Łewyćkyj, [w:] Bum-Bam-Lit: antołohija biłoruśkoji poetycznoji rewoluciji = antałёhija bełaruskae paэtыcznae rэwalucыi, Luta sprawa, Kyjiw 2021, s. 369–397.

Published

2022-06-30

How to Cite

Levytskyi, Viacheslav. 2022. “‘The Flying Dutchman’ of Belarusian Poetry: The collection Nea-Lit as a literary Phenomenon”. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica 64 (1): 649-66. https://doi.org/10.18778/1505-9057.64.24.