The family community as a decision-making body under the law. On Family Council in the Napoleonic Code from a linguistic perspective
DOI:
https://doi.org/10.18778/0208-6077.59.06Keywords:
Napoleonic Code, family law, translations, family communityAbstract
The article includes words that appear in expressions such as family council, council of family, as well as in the one-word form council, which were noted in 19th-century translations of the Napoleonic Code into Polish. The subject of the description is therefore the closest expressive environment in which the three analyzed expressions appear. The studied formulations indicate the function and rank of the family body, which was the family council. The materials were excerpted from two translations of French legislation by two translators: Franciszek Ksawery Szaniawski and Franciszek Ksawery Michał Bohusz. The analysis emphasizes primarily the communal dimension of the family council’s activities, its decision-making and controlling function within the family. Furthermore, it points to its influence both from a local perspective, smaller community, and a global perspective, larger group, i.e., users of one language.
Downloads
References
Bohusz F.K.M., 1810, Kodeks Napoleona Księstwu Warszawskiemu […] za prawo cywilne podany […], Warszawa: Drukarnia W. Dąbrowskiego.
Google Scholar
Laube S.G., 1808, Krótka nauka z cywilnego statutu Napoleona Wielkiego sposobem słownika publiczności podana, Wrocław: Drukiem W.B. Korna.
Google Scholar
Stawiarski I.F., 1811, Inwentarz kodeksu cywilnego francuskiego czyli Kodeksu Napoleona, Warszawa: Drukarnia Ragoczy.
Google Scholar
Szaniawski F.K., 1813, Kodex Napoleona. Code Napoléon. Codex Napoleonis, Warszawa: Drukarnia Rządowa.
Google Scholar
Dąmbska-Prokop U., 1995, Kilka uwag o tłumaczeniu tekstu, w: J. Konieczna-Twardzikowa, U. Kropiwiec (red.), Między oryginałem a przekładem, cz. I: Czy istnieje teoria przekładu?, Kraków: Universitas, s. 13–20.
Google Scholar
Gloger Z. (red.), 1900–1903, Encyklopedia staropolska ilustrowana, Warszawa: Druk P. Laskauera i W. Babickiego.
Google Scholar
Królasik T.M., 2014, Poglądy Franciszka Ksawerego Szaniawskiego na temat uregulowania rozwodów w Kodeksie Napoleona, „Miscellanea Historico-Iuridica”, t. 13, z. 2, s. 89–100.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.15290/mhi.2014.13.02.05
Lukszyn J., 1993, Tezaurus terminologii translatorycznej, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Google Scholar
Machut-Kowalczyk J., 2014, Rada familijna pod powagą sądu pokoju w świetle akt łęczyckich, zgierskich i łódzkich z lat 1809–1876, Łódź: Head Republic.
Google Scholar
Pol K., 2000, Poczet prawników polskich, Warszawa: C.H. Beck.
Google Scholar
Radwański Z., 2009, Kodyfikacja prawa cywilnego, „Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny”, t. 71, z. 2, s. 131–142.
Google Scholar
SJPDor — Doroszewski W. (red.), 1958–1969, Słownik języka polskiego, t. 1–11, Warszawa, http://sjp.pwn.pl/doroszewski/html (dostęp: 30.12.2024).
Google Scholar
Sójka-Zielińska K., 2008, Kodeks Napoleona. Historia i współczesność, Warszawa: LexisNexis.
Google Scholar
Szaniawski F.K., 1809, O tłumaczeniu Kodexu Napoleona w polskim języku, „Pamiętnik Warszawski”, t. 3, nr 7, s. 52–60.
Google Scholar
Wismont M., 2024, Terminologia prawa rodzinnego w dwóch przekładach Kodeksu Napoleona z pierwszej połowy XIX wieku, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego. https://doi.org/10.18778/8331-641-3
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.18778/8331-641-3
Woźniak E., 2019, O pieczy rodzicielskiej, radzie familijnej i poszukiwaniu ojcostwa, czyli jak kształtowała się terminologia prawa rodzinnego, w: L. Mariak (red.), Współczesny i dawny obraz rodziny w języku, Szczecin: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, s. 495–508.
Google Scholar
Wróblewski B., 1948, Język prawny i prawniczy, Kraków: Polska Akademia Umiejętności.
Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

