Składniowa interferencja językowa u rosyjskojęzycznych studentów polonistyki

Autor

  • Katarzyna Jachimowska

DOI:

https://doi.org/10.18778/0208-6077.39.01

Abstrakt

Настоящая статья обращает внимание на, связанные с языковой интерференцией, сложности в присвоении польского языка как инострашюго. Предметом анализа стали здесь синтаксические отклонения от языковой нормы, наблюдаемые у русскоязысчных студентов польской филологии. Самую большую группу ошибок составляли ошибочные морфосинтаксические образования, связанные с влиянием структур русского языка на польские структуры. В этом случае, действоваи закон аналогии родного языка и выступала интерлингвальная интерференция. Кроме этого, встречались ошибки, вызвашше переносом польских образцов, с которыми студенты познакомились раньше, на структуры, присваиваемые актуально. Однако, интралингвальная интерференция – источник меньшего количества ошибок. Небольшую групу отклонений от языковой нормы представляли гиперизмы – свидетельство преувеличенного соблюдения языковой нормы.

Можно утверждать, что интерференция является одним из основных источников ошибок, совершаемых иностранцами, изучающими польский азык.

Pobrania

Brak dostępnych danych do wyświetlenia.

Pobrania

Opublikowane

1999-01-01

Jak cytować

Jachimowska, K. (1999). Składniowa interferencja językowa u rosyjskojęzycznych studentów polonistyki. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica, 39, 3–11. https://doi.org/10.18778/0208-6077.39.01

Numer

Dział

Articles