Projekt „LiMe – Languages in Media” — jak materiały medialne mogą wspierać Migrantów i ich nauczycieli w edukacji językowej

Autor

  • Sławomir Rudziński Uniwersytet Łódzki, Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.18778/0860-6587.21.15

Słowa kluczowe:

glottodydaktyka, projekt „LiMe – Languages in Media”, nauczanie językowe migrantów

Abstrakt

W artykule opisano ideę i postęp prac oraz zamierzone cele projektu europejskiego „LiMe – Languages in Media”. Projekt ten zakłada stworzenie platformy edukacyjnej moodle wspierającej proces nauczania/ uczenia się migrantów języka kraju osiedlenia, za pomocą umiejętnego wykorzystania autentycznych materiałów medialnych. Autorzy projektu widzą również w materiałach medialnych ogromne źródło adaptacji kulturowej migrantów. Rezultatem projektu będzie stworzenie gotowych scenariuszy lekcji w oparciu o konkretne materiały medialne dla poziomu A2–B2 w pięciu językach europejskich oraz zestawu ćwiczeń dla migrantów,  wspomagających ich w lepszym rozumieniu i pełnym odbiorze materiałów medialnych.

Bibliografia

Gajda J., 2005, Media w edukacji, Kraków.
Google Scholar

Ohm, U., 2010, Medium, das/Medien, [w:] Fachlexicon Deutch als Fremd- und Zweitsprache, red. H. Barkowski & H-J Krumm, Tübingen: Gunter Narr.
Google Scholar

http://www.languages-in-media.eu/sites/default/files/LiMe_WP2_Final%20summary%20report.pdf
Google Scholar

Pobrania

Opublikowane

2014-01-01

Jak cytować

Rudziński, S. (2014). Projekt „LiMe – Languages in Media” — jak materiały medialne mogą wspierać Migrantów i ich nauczycieli w edukacji językowej. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, 21, 153–161. https://doi.org/10.18778/0860-6587.21.15