Rola efektu zwrotnego w dydaktycznym dyskursie interakcyjnym

Autor

  • Anna Seretny Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie, Wydział Polonistyki, Uniwersytet Jagielloński image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.18778/0860-6587.21.04

Słowa kluczowe:

dyskurs interakcyjny, materiał wyjściowy (input), produkcja językowa (output), interjęzyk — działania naprawcze, negocjowanie znaczeń/ negocjowanie form

Abstrakt

Dyskurs interakcyjny, będący naturalnym źródłem zrozumiałego materiału wyjściowego, jest czynnikiem odgrywającym istotną rolę w procesie kształtowania kompetencji komunikacyjnej. Uzyskiwane w trakcie interakcji informacje zwrotne umożliwiają bowiem uczącym się podjęcie działań naprawczych, dzięki którym dochodzi do modyfikowania produkcji językowej i dostosowania jej do konsytuacji. Działania takie stymulują rozwój ich interjęzyka, dzięki czemu staje się on coraz sprawniejszym narzędziem komunikacji.

Celem niniejszego artykułu jest próba analizy czynników wspomagających proces zamiany danych językowych, otrzymywanych przez uczących się w trakcie instruktażowych działań nauczyciela (meaningful input), a modyfikowanych na podstawie negatywnych informacji zwrotnych (negative feedback) na przyswojoną wiedzę językową, przejawiającą się w poprawniejszych i/ lub bardziej fortunnych działaniach komunikacyjnych (meaningful modified output).

Bibliografia

Allwright R.L., 1984, The Importance of Interaction in Classroom Language Learning, „Applied Linguistics”, vol. 5, nr 2, s. 156–171.
Google Scholar

Borkowski J., 2003, Podstawy psychologii społecznej, Warszawa.
Google Scholar

Bower J., Kawaguchi S., 2011, Negotiation of meaning and corrective feedback in Japanese/English e-tandems, „Language Learning & Technology”, vol. 15, nr 1.
Google Scholar

http://llt.msu.edu/issues/february2011/bowerkawaguchi.pdf [12.09.2013].
Google Scholar

Bygate M., 2002, Speaking, [w:] The Oxford Handbook of Applied Linguistics, red. R. Kaplan, Oxford, s. 27–38.
Google Scholar

Craik F.I.M., Lockhart R., 1972, Levels of processing: A framework for memory research, „Journal of Verbal Learning”, nr 11, s. 671–684.
Google Scholar

Ellis R., 1995, Modified oral input and the acquisition of word meanings, „Applied Linguistics, vol. 16, nr 4, s. 409–435.
Google Scholar

Fernández-García M., Martínez-Arbelaiz A., 2002, Negotiation of meaning in non-native speaker– non-native speaker synchronous discussions, „CALICO Journal”, vol. 19, nr 2, s. 279–294.
Google Scholar

Ficek E., 2012, Dyskurs terapeutyczny i jego uwarunkowania – rekonesans badawczy, „Tekst i dyskurs”, nr 5, s. 249–259.
Google Scholar

http://www.tekst-dyskurs.pl/tid-5-PDF/ficek.pdf [15.08.2013].
Google Scholar

Foster P., Snyder Ohta A., 2005, Negotiation for meaning and peer assistance in second language classrooms, „Applied Linguistics”, vol. 26, nr 4, s. 402–430.
Google Scholar

Fuente de la M. J., 2002, Negotiation and oral acquisition of L2 vocabulary. The roles of input and output in the receptive and productive acquisition of words, „SSLA”, vol. 24, s. 81–112.
Google Scholar

Gass S., Varonis M., 1994, Input, interaction, and second language production, „SSLA”, vol. 16, s. 283–302.
Google Scholar

Hatch E., 1978a, Acquisition of syntax in a second language, [w:] Understanding Second and Foreign Language Learning: Issues and approaches, red. J.C. Richards, Rowley, MA, s. 34–69.
Google Scholar

Hatch E., 1978b, Discourse analysis and second language acquisition, [w:] Second Language Acquisition: A Book of Readings, red. E. Hatch, Rowley, MA, s. 401–435.
Google Scholar

Hymes D., 1972, On communicative competence, [w:] Sociolinguistics, red. J.B. Pride, J. Holmes, Harmondsworth, s. 269–293.
Google Scholar

Krashen S., 1981, Second Language Acquisition and Second Language Learning, Oxford.
Google Scholar

Krashen S., 1985, The Input Hypothesis: Issues and Implications, London.
Google Scholar

Lizoń B., 2012, Strategie negocjacji znaczeń stosowane podczas rozmów na czacie przez osoby uczące się języka polskiego jako obcego/ drugiego, niepublikowana praca magisterska, Uniwersytet Jagielloński, Kraków.
Google Scholar

Long M., 1983, Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input, „Applied Linguistics”, vol. 4, nr 2, s. 126–141.
Google Scholar

Lyster R., Ranta L., 1997, Corrective feedback and learner uptake. Negotiation of form in communicative classrooms, „SSLA”, vol. 20, s. 37–66.
Google Scholar

Mackey A., Gass S., McDonough K., 2000, How do learners perceive interactional feedback?, „SSLA”, vol. 22, s. 471–497.
Google Scholar

Niżegorodcew A., 1991, Dyskurs interakcyjny a kompetencja komunikacyjna w języku obcym, Kraków.
Google Scholar

Pałuszyńska E., 2011, Tekst, sytuacja, kontekst w dyskusji, [w:] Teksty i podteksty w nauczaniu języka polskiego jako obcego – 3, „Acta Universitatis Lodziensis, Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t.18, red. B. Grochala, M. Wojenka-Karasek, s. 43–53.
Google Scholar

Pałuszyńska E., 2012, Strategie dziennikarzy i ich rozmówców w medialnym dyskursie publicznym, Łódź.
Google Scholar

Pica T., 1994, Research on negotiation: what does it reveal about second language learning conditions, processes, and outcomes?, „Language Learning”, vol. 44, s. 493–527.
Google Scholar

Seretny A., w druku, Ku mediacji – teksty równoległe i wariantywne w procesie glottodydaktycznym, Kraków.
Google Scholar

Sheen Y., 2006, Exploring the relationship between characteristics of recasts and learner uptake, „Language Teaching Research”, vol. 10, s. 361–392.
Google Scholar

Swain M., 1985, Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development, [w:] Input in Second Language Acquisition, red. S. Gass, C. Madden, Rowley, MA, s. 235–253.
Google Scholar

Swain M., 1995, Three functions of output in second language learning, [w:] Principle and Practice in Applied Linguistics: Studies in Honor of William E. Rutherford, red. G. Cook, B. Seidlhofer, Oxford, s. 125–144.
Google Scholar

Szymankiewicz K., 2005, Komunikacja na lekcji języka obcego jako proces negocjowania znaczenia, [w:] Język trzeciego tysiąclecia, t. 3, red. M. Dąbrowska, Kraków, s. 313–322.
Google Scholar

Tomaszkiewicz T., 2006, Przekład audiowizualny, Warszawa.
Google Scholar

Vygotsky L., 1978, Thought and Language, Cambridge, MA.
Google Scholar

Zarzycka G., 2006, Moc dialogu, [w:] Sprawności przede wszystkim, red. A. Seretny, E. Lipińska, Kraków, s. 129–148.
Google Scholar

Zarzycka G., 2014, Zarządzanie dyskursem w rozmowie toczącej się na lekcji języka polskiego jako obcego, [w:] Teksty, podteksty i konteksty. O współczesnej polszczyźnie i jej kontaktach z innymi językami słowiańskimi, red. B. Grochala, E. Pałuszyńska, Łask.
Google Scholar

Pobrania

Opublikowane

2014-01-01

Jak cytować

Seretny, A. (2014). Rola efektu zwrotnego w dydaktycznym dyskursie interakcyjnym. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, 21, 37–50. https://doi.org/10.18778/0860-6587.21.04