Fremdsprachenprobleme als Mittel des Humoristischen am Beispiel der deutschen Türkenwitze

Autor

  • Katarzyna Sikorska-Bujnowicz Universität Łódź, Institut für Germanische Philologie

DOI:

https://doi.org/10.18778/1427-9665.12.07

Słowa kluczowe:

humour research, German joke about the Turks, incorrect forms as means of building a sense of humour

Abstrakt

-

Pobrania

Statystyki pobrań niedostępne.

Bibliografia

Attardo S., Raskin V. (1991), Script theory revis(it)ed: Joke similarity and joke representation model, In: Humor – International Journal of Humor Research, Volume 4, Issue 3–4, S. 293–349.

Attardo S. (1994), Linguistic Theories of Humour, Berlin–New York.

Attardo S. (1997), The semantic foundations of cognitive theories of humor in: Humor – International Journal of Humor Research, Volume 4, Issue 10, S. 395–420.

Attardo S. (2014), Encyclopedia of Humor Studies, Thousand Oaks CA.

Driessen H. (1999), Lachen und Feldforschung: Betrachtungen aus dem Blickwinkel der Ethnologie, In: J. Bremmer, H. Roodenburg (Hrsg.), Kulturgeschichte des Humors, Darmstadt, S. 167–185.

Kaya Yanar erzählt: „Liebeserklärung an die Nation“, (2004), von www.kino.de. (= http://www.kino.de/news/liebeserklaerung-an-die-nation/165950, Zugriff 2005).

Raskin V. (1985), Semantic Mechanism of Humour, Dordrecht.

Raskin V. (2008) (Hrsg.), The Primer of Humor Research, Berlin.

Schröder S. (2001), Interview mit Kaya Yanar „Was willst du?!“, In: Subway Magazin, April 2001.

Sikorska K. (2009a), Zur Sprache der deutschen Comedyshow, In: W. Sadziński (Hrsg.), Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 5, Łódź, S. 29–37.

Sikorska K. (2009b), Język niemieckiego programu komediowego „Was guckst du?”, In: S. Dżereń-Głowacka, A. Kwiatkowska (Hrsg.), Humor. Teorie – praktyka – zastosowania. Zrozumieć humor, Piotrków Trybunalski, S. 161–167.

Sikorska-Bujnowicz K. (2012b), Ethnowitz als Wiedererkennungszeichen der deutschen Comedy-Sendung „Was guckst du?“, In: W. Sadziński, M. Gołaszewski (Hrsg.), Wechselbeziehungen zwischen Sprache, Literatur und Kultur (= Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 8), Łódź, S. 17–24.

Sikorska-Bujnowicz K. (2016), Zum deutschen Ethnowitz. Eine korpusgestützte Analyse, Łódź.

„Was guckst du?“, (1995–2000), eigene Aufnahmensammlung der deutschen Fernsehsendung von SAT.1.

Wittner J. (2008), Interview Kaya Yanar. Merde in Germany (=http://www.stern.de/kultur/tv/interview-kaya-yanar-merde-in-germany-3090962.html, Zugriff 2015).

http://www.grocceni.com/witze/witz0859.html

http://www.lachmeister.de/lustige-witze/italiener/index.html

http://www.bfriends.brigitte.de/foren/pavillon/44669-kurze-witze-69.html

http://www.witze.woxikon.de/witze-uni-und-schule/320

http://www.witzdestages.net/witze/laender-witze/

http://www.witze-ueber-witze.de/nationalitaetenwitze.html

http://www.witze-fun.de/witze/witz/4709

Opublikowane

2016-12-30

Jak cytować

Sikorska-Bujnowicz, Katarzyna. 2016. “Fremdsprachenprobleme Als Mittel Des Humoristischen Am Beispiel Der Deutschen Türkenwitze”. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica, no. 12 (December): 77-87. https://doi.org/10.18778/1427-9665.12.07.