Linguistic taboos in hungarian politics

Authors

  • Dávid Szabó Université Eötvös Loránd, Budapest

DOI:

https://doi.org/10.18778/1505-9065.12.15

Keywords:

Hungarian, language of the media, linguistic taboo, pejorative terms, political language

Abstract

In this paper I will analyse taboo words that are characteristic of contemporary Hungarian politics on the basis of personal observations and data gathered via internet and in a newspaper supporting the ruling party and its emblematic figure, Prime Minister Viktor Orbán. I will present words that are merely pejorative (e.g. liberális ‘liberal’) but may become taboo words in certain circumstances, while others (e.g. alaptörvény ‘fundamental law’ used instead of alkotmány ‘constitution’) appear to have all the major characteristics of taboo words. It is by no means surprising to find that political taboo words are not the same in the two camps, the one supporting Orbán’s government and its opposition.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Dávid Szabó, Université Eötvös Loránd, Budapest

Dávid Szabó est linguiste, lexicographe et traducteur. Il est maître de conférences (HDR) à l’Université Eötvös Loránd (ELTE) de Budapest où il est directeur du Centre Interuniversitaire d’Études Françaises (CIEF), ainsi que de la Revue d’Études Françaises. Il a soutenu sa thèse en 2002 à l’Université Paris Descartes sur l’argot commun des étudiants budapestois et sa thèse d’habilitation en 2012 à l’Université ELTE sur argot et lexicographie. Entre 1996–99, il a été maître de conférences associé à l’Université Paris 3, au printemps 2017, professeur invité à l’École Normale Supérieure de la rue d’Ulm. Ses thèmes de recherche développés relèvent de l’argotologie, de l’analyse sociolinguistique des variétés non standard en français et en hongrois, de la lexicographie et de la traductologie dans le domaine français-hongrois. Il a (co)organisé et publié de nombreux colloques internationaux dont plusieurs sur les argots. Ses principales publications comprennent L’argot des étudiants budapestois (L’Harmattan, Paris, 2004), plusieurs dictionnaires bilingues dont le Dictionnaire français-hongrois (Akadémiai Kiadó, Budapest, 2007, avec V. Bárdosi) et Szleng és lexikográfia [Argot et lexicographie] (Debrecen University Press, Debrecen, 2011, édité avec T. Kiss).

References

Crystal David, A nyelv enciklopédiája, Budapest, Osiris, 1998 (1ère éd. The Cambridge Encyclopedia of Language, 1997)
Google Scholar

Cseresnyési László, « Tabuszavak az angol kultúrában és a lexikográfiában – Taboo Words in English Culture and Lexicography », in Szleng és lexikográfia (Argot et lexicographie), éds. D. Szabó, T. Kis, Debrecen, Debrecen University Press, 2012, p. 149–178
Google Scholar

Dubois Jean, Giacomo Mathée, Guespin Louis, Marcellesi Christiane, Marcellesi Jean-Baptiste, Mével Jean-Pierre, Dictionnaire de linguistique, Paris, Larousse, 1989 (1ère éd. 1973)
Google Scholar

Körmendy, Mariann, « Migrer, émigrer, immigrer ou le sens du mouvement », Revue d’Études Françaises, 2016, n° 21, p. 85–89
Google Scholar

Kovács Máté, « Quelques remarques sur la traduction juridique à partir d’un corpus parallèle : la nouvelle loi fondamentale de la Hongrie et sa traduction en français », Roczniki Humanistyczne, t. LXI, vol. 8, 2013, p. 99–110
Google Scholar

Riegel Martin, Pellat Jean-Christophe, Rioul René, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, 1998 (1ère éd. 1994)
Google Scholar

Published

2018-05-22

How to Cite

Szabó, D. (2018). Linguistic taboos in hungarian politics. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, (12), 161–170. https://doi.org/10.18778/1505-9065.12.15

Issue

Section

Articles