Entrer chez Lil Boël. Monstration dans la préface de la Fosse Commune des Misères (1942)
DOI :
https://doi.org/10.18778/1505-9065.20.1.05Mots-clés :
poésie, Lil Boël, stigmate, procédés linguistiques, outsidersRésumé
La française Lil Boël, de son véritable nom Héloïse Émilienne Bricoteaux (1900-1982), en dehors de sa brève carrière d’actrice et de scénariste au cinéma (de 1947 à 1950), a aussi produit une œuvre littéraire. Nous nous intéressons ici à son unique recueil de poèmes publié, la Fosse commune des misères (1942), dans lequel elle nous invite : « Entrez, fouillez !... C’est tout mon cœur ». Nous proposons plus spécifiquement l’analyse du poème constituant sa préface où elle assume le rôle d’auteure de ce recueil ; chaque poème suivant met en scène la parole d’un personnage unique, incarnant des voix diverses issues de la misère sociale. Dans un premier temps, nous relèverons les procédés sémantiques et morphologiques employés par l’auteure pour désigner ses propres poèmes et les individus qu’elle décrit. Dans un second temps, nous discuterons de la manière dont l’auteure utilise les stigmates et les instrumentalise pour, à la manière d’une « montreuse de foire », exposer et mettre en valeur sa « fosse commune des misères ». Cela soulève une question plus large sur la fonction de l’écriture argotique et de la stigmatisation dans son œuvre, et sur la façon dont Lil Boël parvient à transformer des éléments de marginalité et de souffrance en un langage poétique porteur de sens et d’émotion.
Téléchargements
Références
Céline, Louis-Ferdinand, Saurin, Raphaël (2010), L’argot est né de la Haine !, Paris, André Versailles
Google Scholar
Chevalier, Benjamin, Martinache, Igor (2017), Déviances et contrôle social, Paris, Bréal
Google Scholar
Colin, Jean-Paul, Mével, Jean-Pierre, Leclère, Christian (2010), Grand dictionnaire de l’argot et du français populaire, Paris, Larousse
Google Scholar
Desnos, Robert (2010), Poèmes en Argot, édition établie et commentée par Chevrier Alain, Saint Genouph, Librairie Nizet
Google Scholar
Gensane, Anne (2020), « Les soliloques se baladent ; Quelle traduction pour quelle poésie en argot ? », Revue d’Études Françaises, no 24, p. 57-70, https://doi.org/10.37587/ref.2020.1.05
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.37587/ref.2020.1.05
Gensane, Anne (2023), Analyse de l’imaginaire et de pratiques linguistiques d’adolescents : un phénomène argotique contemporain ?, 2 tomes, thèse de doctorat, Université de Rennes II
Google Scholar
Joubert, Jean-Louis (2015), La poésie, Paris, Armand Colin
Google Scholar
Polická, Alena (2011), « L’expressivité et la marque lexicographique : étude comparative franco-tchèque d’un corpus du lexique non standard. Les marques fam., pop., arg. vs expressivité en lexicographie française et tchèque », in La marque en lexicographie. États présents, voies d’avenir (F. Baider, E. Lamprou, M. Monville-Burston éds), Lambert-Lucas, Limoges, p. 209-225
Google Scholar
Yacine, Kateb (2011), Le Poète comme un Boxeur : Entretiens 1958-1989, Paris, Seuil
Google Scholar
Lil Boël (1942) Fosse commune des misères, Paris, Guy Le Prat
Google Scholar
Lil Boël (1946) in dir. Louis Challier, Au temps de la misère Stalag I, Paris, Éditions du Chêvrefeuille
Google Scholar
Lil Boël (1948) Cligne d’un, Suisse, Mont-Blanc
Google Scholar
L’œuvre (1941), Paris
Google Scholar
Vedette (1944), Paris
Google Scholar
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales [en ligne]. 2024, consulté le 01/07/2024. Disponible sur : https://cnrtl.fr
Google Scholar
Larousse [en ligne]. 2024, consulté le 01/07/2024. Disponible sur : https://larousse.com
Google Scholar
Robert [en ligne]. 2024, consulté le 01/07/2024. Disponible sur : https://lerobert.com
Google Scholar
Wikipedia [en ligne]. 2024, consulté le 01/07/2024. Disponible sur : https://wikipedia.com
Google Scholar
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
© Anne Gensane 2025

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.

