« Canere Sirenum Concordiam » : chant de l’oubli, chant de la mort?

Auteurs

  • Roksana Kielian Uniwersytet Łódzki

DOI :

https://doi.org/10.18778/1505-9065.8.03

Mots-clés :

syreny, symbol zapomnienia, bestiariusz, Andrea Alciato

Résumé

Le thème des sirènes, ces divinités fluviales ou monstres mythologiques associés à l’origine à la mort, était très populaire dans les cultures antique et renaissante. Mi-femmes, mi-oiseaux, ces femmes hybrides vivaient, si l’on en croit Homère, sur une île couverte d’ossements et séduisaient par leur voix enchanteresse les matelots qui perdaient le contrôle de leurs navires. C’est d’ailleurs grâce à leur voix mélodieuse que les sirènes sont peu à peu devenues le symbole de l’oubli dans lequel tombaient non seulement les navigateurs de l’Antiquité, mais aussi les religieux au Moyen Âge ainsi que tout humaniste désireux de fréquenter les textes renaissants. Dans le présent article, à partir de sources littéraires et iconographiques, nous analysons les relations qui s’éta-blissent entre la notion d’oubli et le chant des sirènes. Nous essayons de présenter le mythe de ces musiciennes ainsi que de commenter les interprétations les plus significatives de ce mythe, celle du Moyen Âge à travers les Bestiaires et celle de l’art emblématique d’après le commentaire philologique d’Andrea Alciato.

Références

Anonim, Fizjolog, 2003, przeł. K. Jażdżewska, Warszawa: Prószyński i S-ka

Bestiaire de Philippe de Thaün [Le], 1900, red. E. Walberg, Lund: Imprimerie E. Malmström

Bestiariusz, 2006, przeł. R. Sasor, Kraków: Księgarnia Akademicka

Cyceron Marek Tulliusz, 1961, Pisma filozoficzne, t. III, De finibus bonorum et malorum, przeł. W. Kornatowski, Warszawa: PWN

Elian Klaudiusz, 2005, Opowiastki rozmaite. Listy wieśniaków, przeł. M. Borowska, Warszawa: Prószyński i S-ka

Eurypides, Helena in: idem, 2007, Tragedie, tłum. J. Łanowski, Prószyński i S-ka, Warszawa, t. III

Focjusz, 2006, Biblioteka, przeł. O. Jurewicz, Warszawa: Ossolineum, De Agostini, t. II

Here A. J., 2007, Cities of Southern Italy and Sicily, Edinburgh: R. & R. Clark

Homer, 1981, Odyseja, przeł. J. Parandowski, Warszawa: Czytelnik

Kappler Claude-Claire, 1980, Monstres, démons et merveilles à la fin de Moyen Âge, Paris: Payot

Lukian, 2006, Obrazy, in: idem, Dialogi, przeł. M. K. Bogucki, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, t. II

Mythologie et l’Odysée [La], 2002, Hommage à G. Germain, textes réunis par A. Hurst et F. Létoublon, Genève: Droz

Nicaise Claude, 1691, Les Sirenes, ou discours sur leur forme et figure, Paris: Jean Anisson

Owidiusz, 2008, Sztuka kochania, przeł. E. Skwara, Warszawa: Prószyński i S-ka

Seneka, 1998, Listy moralne do Lucyliusza, przeł. W. Kornatowski, Warszawa: Wydawnictwo Alfa

Valeriani Ioannis Pierii, 1610, Bellunensis hieroglyphica, Lugduni: sumptibus Pauli Frelon

Téléchargements

Publiée

2013-12-30

Comment citer

Kielian, Roksana. 2013. « « Canere Sirenum Concordiam » : Chant De l’oubli, Chant De La Mort? ». Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, nᵒ 8 (décembre): 37-47. https://doi.org/10.18778/1505-9065.8.03.