Obszary ekwiwalencji w języku polskim i języku chińskim na przykładzie funkcji przypadków
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.32.18Słowa kluczowe:
język chiński, język polski jako obcy, gramatyka funkcjonalna, funkcje przypadków, deklinacjaAbstrakt
W ostatnich latach wśród Chińczyków obserwuje się rosnące zainteresowanie nauką języka polskiego na poziomie akademickim. Jednocześnie zarówno studenci, jak i lektorzy borykają się z problemem istotnego braku odpowiednich materiałów dydaktycznych. Ich przygotowanie musi być poprzedzone stosownymi badaniami oraz refleksją teoretyczną nad różnymi typami zagadnień. Celem niniejszego artykułu jest wskazanie obszarów ekwiwalencji języka chińskiego i języka polskiego z perspektywy glottodydaktycznej. Analizowane w tekście zagadnienia skupione są wokół gramatyki funkcjonalnej, w szczególności zaś dotyczą kwestii funkcjonalnego wymiaru polskich przypadków. Obszar porównywanych konstrukcji zawężono do etapu nauki, w którym student chińskojęzyczny po raz pierwszy spotyka się z tą nową dla niego i obszerną kategorią gramatyczną, czyli do poziomu biegłości językowej A1. Deklinacja nie występuje w języku chińskim, lecz funkcje składniowe i komunikacyjne, które w polszczyźnie pełnią poszczególne przypadki, mają pewne odzwierciedlenia w chińszczyźnie. Przedstawiona analiza pozwoliła wyłonić te nietypowe dla odbiorcy chińskiego miejsca oraz wskazać poszczególne konstrukcje czy wyrazy funkcyjne, które używane są w podobnym celu w jego ojczystym języku.
Bibliografia
Deng J., 2021, Studium porównawcze funkcji instrumentalis we współczesnym języku chińskim i polskim [rozprawa doktorska, Uniwersytet Warszawski].
Fu A., Li W., 2021, Czy język polski może być dla Chińczyków przysłowiową „chińszczyzną”?, w: A. Jasińska, P. Kajak, T. Wegner (red.), Język polski w Chinach. Z doświadczeń nauczania polszczyzny w Azji Wschodniej, Warszawa, s. 153–167. DOI: https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.153-167
Gębal P., Miodunka W., 2020, Dydaktyka i metodyka nauczania języka polskiego jako obcego i drugiego, Warszawa.
Huang B., Li W., 2016, Xiandai Hanyu, Pekin.
Instytut Polski – Wydział Kultury Ambasady RP w Pekinie, 2020, Nauka polskiego w Chinach, https://instytutpolski.pl/beijing/pl/nauka-polskiego-w-chinach [9.12.2024].
Janowska I., Lipińska E., Rabiej A., Seretny A., Turek P. (red.), 2016, Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Poziomy A1–C2, Kraków.
Karolczuk A., 2014, Opis gramatyczny polszczyzny dla celów glottodydaktycznych. Stan dzisiejszy, potrzeby, w: A. Mielczarek, A. Roter-Bourkane, M. Zduniak-Wiktorowicz (red.), Sukcesy, wyzwania i problemy w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Poznań, s. 89–99.
Kubicka E., Olkiewicz F., Berend M., 2023, Rola nauczyciela języka w kształtowaniu kompetencji socjokulturowej obcokrajowców w kraju docelowym (na przykładzie chińskich polonistów studiujących w Polsce), „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 30, s. 57–69. https://doi.org/10.18778/0860-6587.30.04 DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.30.04
Künstler M.J., 1970, Pismo chińskie, Warszawa.
Künstler M.J., 2000, Języki chińskie, Warszawa.
Li Y., 2012, Po polsku nie tylko się mówi! Metodyka nauczania kultury w dydaktyce polonistycznej w Chinach, „Postscriptum Polonistyczne”, nr 2(10), s. 263–273.
Malejka J., 2021a, Podejście międzykulturowe w nauczaniu języka polskiego jako obcego w Chinach, „Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio N”, vol. VI, s. 467–485. https://doi.org/10.17951/en.2021.6.467-485 DOI: https://doi.org/10.17951/en.2021.6.467-485
Malejka J., 2021b, Nowe wyzwania glottodydaktyki polonistycznej w Chińskiej Republice Ludowej, „Z Teorii i Praktyki Dydaktycznej Języka Polskiego”, t. 30, s. 187–206. https://doi. org/10.31261/TPDJP.2021.30.12 DOI: https://doi.org/10.31261/TPDJP.2021.30.12
Mikulska A., 2016, Problemy językowe studentów chińskich uczących się języka polskiego jako obcego – próba analizy, w: E. Jaskółowa, D. Krzyżyk, B. Niesporek-Szamburska, M. Wójcik- Dudek (red.), Edukacja polonistyczna jako zobowiązanie. Powszechność i elitarność polonistyki, t. 1, Katowice, s. 647–659.
Oczko P., 2020, Studenci chińscy i lektorzy języka polskiego jako obcego: trudności w interakcjach, „Języki Obce w Szkole”, nr 3, s. 51–56.
Piotrowska-Rola E., Porębska M., 2017, Polski jest cool. Seria do nauki języka polskiego jako obcego na poziomie A1. Książka studenta, Lublin.
Prizel-Kania A., 2020, Specyfika postaw i zachowań studentów chińskich jako przedstawicieli kultur kolektywnych w perspektywie glottodydaktycznej, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 27, s. 277–290. https://doi.org/10.18778/0860-6587.27.15 DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.27.15
Prizel-Kania A., 2021, Sposoby zdobywania i przetwarzania informacji w ujęciu neurobiologicznym i kulturowym. Przykład studentów chińskich uczących się języka polskiego, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 28, s. 145–157. https://doi.org/10.18778/0860-6587.28.10 DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.28.10
Ruszer A., 2022, Czynniki rozwoju języka polskiego w Chinach, „LingVaria”, t. 17, nr 2(34), s. 319–340. https://doi.org/10.12797/LV.17.2022.34.20 DOI: https://doi.org/10.12797/LV.17.2022.34.20
Serwis Rzeczypospolitej Polskiej, 2023, Di-wu jie Zhongguo Bolanyu jiaoshi jiaoxue gongzuofang, https://www.gov.pl/web/zhongguo/v-warsztaty-glottodydaktyczne-dla-lektorow-jezyka-polskiego-w-chinach-cn [9.12.2024].
Siwińska B., 2023, Raport: Study in Poland. Studenci zagraniczni w Polsce 2023, Fundacja Edukacyjna „Perspektywy”.
Stempek I., Stelmach A., Dawidek S., Szymkiewicz A., 2010, Polski krok po kroku. Seria podręczników do nauki języka polskiego dla obcokrajowców. Poziom A1, Kraków.
Wach A., 2017, Odniesienia do języka ojczystego jako strategia uczenia się gramatyki języka obcego: perspektywa polskich uczniów języka angielskiego, „Neofilolog”, nr 48/1, s. 73–88. https://doi.org/10.14746/n.2017.48.1.05 DOI: https://doi.org/10.14746/n.2017.48.1.05
Yip P., Rimmington D., 2004, Chinese: A Comprehensive Grammar, Londyn.
Zajdler E., 2005, Gramatyka współczesnego języka chińskiego. Składnia i semantyka, Warszawa.
Zajdler E., 2010, Glottodydaktyka sinologiczna, Warszawa.
Zemanek A., 2013, Chińszczyzna po polsku, Poznań.
Opublikowane
Numer
Dział
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

