Why have you made this mistake ? An attempt to describe and classify the mistakes made by the learners of Polish as a foreign language
DOI:
https://doi.org/10.18778/0860-6587.22.23Keywords:
mistake, Polish as a foreign language, classification of mistakes, statistics of mistakesAbstract
The article is an attempt to look differently at the mistakes made by the learners of Polish as a foreign language. The criterion for a new error classification is the context: activities undertaken by the learner. As a result, the error classification has been simplified and consists of errors of selection, errors of creation, and errors of reproduction. The second part of the article presents the new classification accompanied with the examples. In the third part of the article, the author discusses the examples of glottodidactic mistakes understood as the mistakes specific only for foreign language learners and related to foreign language learning.
References
Baraniwska O., 2007, Polsko-ukraińskie interferencje gramatyczne i leksykalne w nauczaniu języka polskiego jako obcego, w: M. Czermińska, K. Meller, P. Fliciński (red.), Literatura, kultura i język polski w kontekstach i kontaktach światowych. III Kongres Polonistyki Zagranicznej Poznań, 8–11 czerwca 2006 roku, Poznań, s. 747–753.
Bugajski M., 1993, Językoznawstwo normatywne, Warszawa.
Czernysz T., 2005, Polsko–ukraińskie pułapki językowe: korzyści i trudności nauczania języka polskiego w kontekście bliskości lingwogenetycznej i typologicznej, w: P. Garncarek (red.), Nauczanie języka polskiego jako obcego i polskiej kultury w nowej rzeczywistości europejskiej. Materiały z VI miedzynarodowej Konferencji Glottodydaktycznej, red., Warszawa, s. 477–481.
Dąbrowska A., Pasieka M., 2008, Nowa typologia błędów popełnianych przez cudzoziemców w języku polskim, w: M. Kita, M. Czempka-Wewióra, M. Ślawska (red.), Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej, Katowice, s. 73–102.
Grucza F. (red.), 1978, Z problematyki błędów obcojęzycznych, Warszawa.
Karolczuk A., 2014, Opis gramatyczny polszczyzny dla celów glottodydaktycznych. Stan dzisiejszy, potrzeby, w: A. Mielczarek, A. Roter-Bourkane, M. Zduniak-Wiktorowicz (red.), Sukcesy, problemy i wyzwania w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Poznań, s. 89–99.
Korol L., 2007, Kłopoty Ukraińców z polską etykietą językową, w: M. Czermińska, K. Meller, P. Fliciński (red.), Literatura, kultura i język polski w kontekstach i kontaktach światowych. III Kongres Polonistyki Zagranicznej Poznań, 8–11 czerwca 2006 roku, Poznań, s. 873–878.
Korol L., 2008, Odstępstwa od normy gramatycznej w polszczyźnie młodzieży polskich szkół Lwowa i studentów polonistyki lwowskiej, w: W.T. Miodunka, A. Seretny (red.), W poszukiwaniu nowych rozwiązań. Dydaktyka języka polskiego jako obcego u progu XXI wieku, Kraków, s. 199–204.
Korol L., Osobliwości składniowe w polszczyźnie uczniów szkół Lwowa z polskim językiem nauczania, w: Polonistyka w Europie. Kierunki i perspektywy rozwoju, w: G. Filip, J. Pasterska, M. Patro- Kucab (red.), Polonistyka w Europie. Kierunki i perspektywy rozwoju, s. 395–402.
Kowalewska M., 2014, Co nas łączy? Teoria i zbiór ćwiczeń z gramatyki języka polskiego, Kraków.
Kowalewski J., 2015, Język polski – glottodydaktyczny punkt widzenia, „Roczniki Humanistyczne”, nr 1.
Krawczuk A., 2011, Leksykologia i kultura języka polskiego, Kijów.
Krawczyk A., 2007, Zapożyczenia leksykalne w sytuacji wielojęzyczności. Ukrainizmy i rusycyzmy w gwarze Maćkowiec na Podolu, Warszawa.
Kwiatkowska K., 2014, Czy każdy błąd jest błędem? Kilka uwag na temat względności błędów językowych, w: M. Dziwisz, D. Głuszak, A. Jawdosiuk-Małek, A. Potyrańska, A. Sadecki, M. Stasiak (red.), Błąd w literaturze, kulturze i językach narodów słowiańskich, red., Lublin, s. 241–253.
Michalewski K., 1992, Norma językowa a nauczanie języka polskiego jako obcego, w: S. Grabias (red.), Język polski jako język obcy, Lublin, s. 79–94.
Ohoriłko O., 2011, Poza granicami ogólnopolskiej normy, w: Polonistyka bez granic, t.2, R. Nycz, W. Miodunka, T. Kunz, (red.), Kraków, s. 321–329.
Ostapczuk O., Uwagi o języku inteligencji polskiej w warunkach zanikania polszczyzny, w: E. Wolnicz- Pawłowska, W. Szulowska (red.), Kontakty językowe polszczyzny na pograniczu wschodnim, Warszawa, s. 161–167.
Pacan B., 2000, Wpływ języka rosyjskiego i ukraińskiego na polszczyznę inteligencji lwowskiej pokolenia powojennego, w: E. Wolnicz-Pawłowska, W. Szulowska (red.), Kontakty językowe polszczyzny na pograniczu wschodnim, Warszawa, s. 168–176.
Zielińska M., 2012, Kompetencja językowa uczniów polskich szkół sobotnio-niedzielnych na Ukrainie Zachodniej, w: A. Burzyńska-Kamieniecka, M. Misiak, J. Kamieniecki (red.), Kresowe dziedzictwo, red., Wrocław, s. 247–258.
Zielińska M., 2013, Osobliwości fleksji werbalnej w polszczyźnie młodych osób pochodzenia polskiego na Ukrainie Zachodniej, w: G. Filip, J. Pasterska, M. Patro-Kucab (red.), Polonistyka w Europie. Kierunki i perspektywy rozwoju, s. 403–412.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

