Strach jako ślad tekstowy i graficzny w powieściach graficznych dotyczących historii XX wieku

Autor

  • Brigitte Schultze Die Johannes Gutenberg-Universität Mainz

DOI:

https://doi.org/10.18778/2196-8403.2020.01

Słowa kluczowe:

JAQUES TARDI, JAROSLAV RUDIŠ, SIMON SCHWARTZ, powieść graficzna, paratekst słowno-obrazowy, traumatyzacja, Mur Berliński, Europa Wschodniośrodkowa

Abstrakt

Dla XX wieku, obok wielu innych określeń, jak np. ‘stulecie dyktatorów’, można uznać za właściwe sformułowanie ‘stulecie strachu’. Niniejszy artykuł jest pierwszą próbą opisu tematyki strachu w narracjach tekstowo-graficznych. Ślady tekstowe i graficzne dotyczące strachu – począwszy od politycznie wykorzystywanych technik wytwarzania strachu, a kończąc na doświadczeniu strachu prowadzącym do trwałej traumatyzacji – stanowią jedną z głownych treści znaczeniowych w powieściach graficznych na temat historii XX wieku. Będąc estetycznie i intelektualnie wymagającym zagadnieniem – jako oferta do przerabiania historii – temat strachu nie był do tej pory przedmiotem badań naukowych. Niniejszy artykuł dotyczy przeżywanej i doznawanej historii od I wojny światowej do przełomowego roku 1989. W dokonanym wyborze pięciu noweli graficznych autorstwa niemieckich, francuskich, polskich i czeskich twórców ślady graficzne oferują atmosferyczną zwartość, dokładność i pole do dalszych interpretacji.

Biogram autora

  • Brigitte Schultze - Die Johannes Gutenberg-Universität Mainz

    Prof. em. Dr., (Slavistin, Amerikanistin, Anglistin) hatte bis 2005/2006 an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz den Lehrstuhl für Westslavische Literaturen (polnische, tschechische Literatur) inne. Ihre Forschungen im Felde der Polonistik, Bohemistik und Russistik betreffen u.a. Fragen zur Gattungspoetik und zu Drama und Theater, ein breites Spektrum komparatistischer und kulturwissenschaftlicher Problemstellungen sowie die Translationswissenschaft und Graphic Novel (Comic). E-Mail: schultze@uni-mainz.de.

Bibliografia

BÖHLER, JOCHEN (2017): Nur ein Leben als ob. Während der deutschen Besatzung Polens von 1939-1944 waren die Bewohner des Landes rechtlose Gejagte. Das Ausmaß der Gewalt übersteigt das Vorstellungsvermögen – die Folgen des Terrors sind in Polen bis heute zu spüren. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung 229/02.10.2017:6.

BOSSLE, LOTHAR (1967): Politischer Terror und Manipulation der Angst. In: WIESBROCK, HEINZ (ed.): Die politische und gesellschaftliche Rolle der Angst. Frankfurt a.M., 54-61.

BREWING, DANIEL (2019): Das Volk soll selbst nach Gewalt schreien. Die Nationalsozialisten haben den Überfall auf Polen mit Berichten über angebliche Greuel an der deutschen Minderheit in Polen über Monate propagandistisch vorbereitet. Dabei konnten sie an ältere antipolnische Feindbilder anknüpfen. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung 203/02.09.2019:6.

BROICH, ULRICH / PFISTER, MANFRED (eds.) (1985): Intertextualität. Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien. Tübingen. DOI: https://doi.org/10.1515/9783111712420

CHEVALLIER, GABRIEL (1930): La Peur. Roman. (Librairie Stock) Paris.

DAEMMRICH, HORST S. / DAEMMRICH, INGRID (1987): Angst. In: DAEMMRICH, HORST S./ DAEMMRICH, INGRID (eds.): Themen und Motive in der Literatur. Ein Handbuch. Tübingen, 35-38.

DĄBROWSKI, MIECZYSŁAW / WÓJCIK, TOMASZ (eds.) (2014): Dwudziestowieczność [Merkmalhaftigkeit des 20. Jahrhunderts]. Warszawa.

FLAMM, STEFANIE (2013): Gezeichnete Erinnerungslücken. Der Animationsfilm „Alois Nebel“ ist die großartige Verfilmung eines tschechischen Bestseller-Comics. Er erzählt die Geschichte vom Trauma der Vertreibung der Deutschen. https://www.zeit.de/kul-tur/film/2013-12/animationsfilm-alois-nebel-rezension. (13.01.2015).

GAWRONKIEWICZ, KRZYSZTOF / SOWA, MARZENA (2014): L’Insurrection. 1. Avant l’orage. Dupuis.

GAWRONKIEWICZ, KRZYSZTOF / SOWA, MARZENA (2014a): Powstanie. 1. Za dzień, za dwa [Aufstand. 1. In einem, in zwei Tagen]. Warszawa.

HAFT, ALAN SCOTT (2009): Eines Tages werde ich alles erzählen. Die Überlebensgeschichte des jüdischen Boxers Hertzko Haft. Aus dem Amerikanischen von Patrick Bartsch. Göttingen [Nachwort, 159-162].

HÄFNER, HEINZ / RANABAUER, HILTRUD (1967): Angst, Terror und ihre Folgen in medizinischer Sicht. In: WIESBROCK, HEINZ (ed.): Die politische und gesellschaftliche Rolle der Angst. Frankfurt a.M., 80-93.

HOCHREITER, SUSANNE / KLINGENBÖCK, URSULA (eds.) (2014): Bild ist Text ist Bild. Narration und Ästhetik in der Graphic Novel. Bielefeld. DOI: https://doi.org/10.1515/transcript.9783839426364

KEMP, FRIEDHELM (2009): Nadežda Mandel’štam. Vospominanija [Erinnerungen]. In: ARNOLD, HANS LUDWIG (ed.): Kindlers Literatur Lexikon. 3. völlig neu bearbeitete Aufl. Bd. 10. Stuttgart / Weimar, 622.

KICK, RUSS (ed.) (2012): The Graphic Canon 1. From the „Epic of Gilgamesh“ to Shakespeare to „Dangerous Liaisons“. New York [Introduction: 1].

KLEIST, REINHARD (2012): Der Boxer. Die wahre Geschichte des Hertzko Haft. Nach dem Buch „Eines Tages werde ich alles erzählen“ von Alan Scott Haft. Hamburg.

KLUG, NINA-MARIA / STÖCKL, HARTMUT (eds.) (2016): Handbuch Sprache im multimodalen Kontext. Berlin / Boston. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110296099

KNAPP, GOTTFRIED (2019): An der Seite des Vaters. Jacques Tardi schließt seine Trilogie „Ich René Tardi. Kriegsgefangener im Stalag II B“ ab, einen autobiographischen Rückblick auf ein mörderisches Jahrhundert. In: Süddeutsche Zeitung 161/15.07.2019:12.

KNOBEN, MARTINA (2017): Der Comic-Künstler Reinhard Kleist plant eine Graphic Novel über den schwulen Boxer Emile Griffith. Um sich mit der Figur vertraut zu machen, zeichnet er Skizze um Skizze. In: Süddeutsche Zeitung 249/28., 29.10.2017:24.

MAERCKER, ANDREAS (2017): Trauma und Traumafolgestörungen. München. DOI: https://doi.org/10.17104/9783406698514

MARIE, VINCENT (2008): La BD de case en classe: Enseigner la souffrance et la mort avec „C’était la guerre des tranchées“ de Jacques Tardi. Poitier.

MAZUR, DAN / DANNER, ALEXANDER (2017): The International Graphic Novel. In: TABACHNICK, STEPHEN E. (ed.): The Cambridge Companion to the GRAPHIC NOVEL. Cambridge U.K. [Introduction, anon: 1-7]. DOI: https://doi.org/10.1017/9781316258316.006

PLATTHAUS, ANDREAS (2018): Ethnographic Novels, Historiographic Novels und Iconographic Novels. In: SCHWARTZ, SIMON: Geschichtsbilder. Comic & Graphic Novels. Berlin, 4-9.

PLATTHAUS, ANDREAS (2019): Abgeordnete aus anderthalb Jahrhunderten: Der Illustrator Simon Schwartz hat im Auftrag des Deutschen Bundestages politische Geschichte ins Bild gesetzt. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung. Magazin. April 2019:49-52.

RUDIŠ, JAROSLAV / JAROMÍR 99 (2011): Alois Nebel. Kreslená románová trilogie [Gezeichnete Romantrilogie]. Praha.

RUDIŠ, JAROSLAV / JAROMÍR 99 (2007): Alois Nebel. Biały Potok. Powieść graficzna [Weißer Bach. Graphic Novel]. Przekład polski Michał Słomka. Poznań.

RUDIŠ, JAROSLAV / JAROMÍR 99 (2012): Alois Nebel. Aus dem Tschechischen von Eva Profousová. Dresden / Leipzig.

SCHMITZ, ULRICH (2016): 14. Multimodale Texttypologie. In: KLUG, NINA-MARIA / STÖCKL, HARTMUT (eds.): Handbuch Sprache im multimodalen Kontext. Berlin / Boston, 327-347. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110296099-015

SCHULTZE, BRIGITTE (2004): Brutalizacja jako znamię dwudziestowieczności: morderstwo mimochodem i inne formy zabijania w sztukach teatralnych Witkacego. In: DĄBROWSKI, MIECZYSŁAW / WÓJCIK, TOMASZ (eds.): Dwudziestowieczność. Warszawa, 589-597.

SCHULTZE, BRIGITTE (2017a): Graphic novel (comic) and translation: constitutive components and selective deviation evaluated. In: SOMMERFELD, BEATE / KĘSICKA, KAROLINA / KORYCIŃSKA-WEGNER, MAŁGORZATA / FIMIAK-CHWIŁKOWSKA, ANNA (eds.): Übersetzungskritisches Handeln. Modelle und Fallstudien. Frankfurt a.M., 43-67.

SCHULTZE, BRIGITTE (2017b): Respected, supported, misdirected: the reader of/in translated graphic novels. In: SULIKOWSKI, PIOTR / SULIKOWSKA, ANNA / LESNER, EMIL (eds.): Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Bd. 1. Hamburg, 191-229.

SCHULTZE, BRIGITTE (2018a): Strategies of meaning making in the focus: onomatopoeia and interjections in translated graphic novels. In: SULIKOWSKI, PIOTR / SULIKOWSKA, ANNA / LESNER, EMIL (eds.): Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Bd. 2. Hamburg, 255-283.

SCHULTZE, BRIGITTE (2018b): Textual and pictorial components in the focus: paratext in translated graphic novels. In: Zeitschrift für Slawistik 63.4:561-590. DOI: https://doi.org/10.1515/slaw-2018-0039

SCHWARTZ, SIMON (2015): The Other Side of the Wall. Translated by Laura Watkinson. Minneapolis.

SCHWARTZ, SIMON (2017): drüben! Berlin.

SCHWARTZ, SIMON (2018): Geschichtsbilder. Comics & Graphic Novels. Berlin.

STEIN, DANIEL / THON, JAN-NOËL (eds.) (2013): From Comic Strips to Graphic Novels. Contributions to the Theory and History of Graphic Narrative. Berlin / Boston. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110282023

STÖCKL, HARTMUT (2016): 1. Multimodalität – Semiotische und textlinguistische Grundlagen. In: KLUG, NINA-MARIA / STÖCKL, HARTMUT (eds.): Handbuch Sprache im multimodalen Kontext. Berlin / Boston, 5-35. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110296099-002

TABACHNICK, STEPHEN E. (ed.) (2017): The Cambridge Companion to THE GRAPHIC NOVEL. Cambridge U.K.: Cambridge University Press [Introduction, anon.: 1-7]. DOI: https://doi.org/10.1017/9781316258316

TARDI, JAQUES (2013): Grabenkrieg. Aus dem Französischen von Michael Hein, Handlettering: Volker Hamann. Zürich.

TARDI, JAQUES (2014): Cʼétait la guerre des tranchées. Bruxelles.

VOGT, CHRISTINE (2018): Der Biograph mit dem Zeichenstift. Historisches Erzählen aus ungewöhnlicher Perspektive. In: SCHWARTZ, SIMON (ed.): Geschichtsbilder. Comics & Graphic Novels. Berlin, 10-17.

WIESBROCK, HEINZ (ed.) (1967): Die politische und gesellschaftliche Rolle der Angst. Frankfurt a.M.

WIESBROCK, HEINZ (1967): Einführung in die Thematik des Bandes. In: WIESBROCK, HEINZ (ed.): Die politische und gesellschaftliche Rolle der Angst. Frankfurt a.M., 5-21.

Opublikowane

2020-12-30

Numer

Dział

Articles

Jak cytować

Schultze, Brigitte. 2020. “Strach Jako ślad Tekstowy I Graficzny W powieściach Graficznych dotyczących Historii XX Wieku”. Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen, December, 7-45. https://doi.org/10.18778/2196-8403.2020.01.