Fremdsprachenunterricht mit Zeichentrickserien am Beispiel von "Peppa Wutz"

Autor

  • Paweł Moskała

DOI:

https://doi.org/10.18778/2196-8403.2016.10

Słowa kluczowe:

nauka języków obcych, media audiowizualne, seriale animowane, Świnka Peppa

Abstrakt

Artykuł prezentuje możliwości zastosowania seriali animowanych dla dzieci i młodzieży w nauce języków obcych. Na wstępie opisano krótko media audiowizualne, które, nie tylko ze względu na swą ekspansję, lecz także ich ewolucję w dobie społeczeństwa medialnego, zyskują coraz większe znaczenie. Dalej zaprezentowana jest typologia seriali animowanych dla dzieci i młodzieży i ich znaczenie w nauce języków obcych. W kolejnych rozdziałach przeprowadzona jest analiza serialu Świnka Peppa na potrzeby nauki języka obcego na poziomie A2-B1, jak również wachlarz możliwych zadań w oparciu o dwa wybrane odcinki (Zębowa wróżka i Biuro taty). Na końcu zebrane są mocne i słabe strony nauki języków obcych bazującej na serialach animowanych dla dzieci i młodzieży.

Bibliografia

ABRAHAM, ULF (2009): Filme im Deutschunterricht. Seelze.

BALLSTAEDT, STEFFEN-PETER (2004): Kognition und Wahrnehmung in der Informations- und Wissensgesellschaft. Konsequenzen gesellschaftlicher Veränderungen für die Psyche. In: KÜBLER, HANS-DIETER / ELLING, ELMAR (eds.): Wissensgesellschaft. Neue Medien und ihre Konsequenzen. Bonn, 621-641.

BIEBIGHÄUSER, KATRIN / ZIBELIUS, MARJA / SCHMIDT, TORBEN (2012): Aufgaben 2.0 – Aufgabenorientierung beim Fremdsprachenlernen mit digitalen Medien. In: BREDELLA, LOTHAR / ZIBELIUS, MARJA / SCHMIDT, TORBEN (eds.): Aufgaben 2.0. Konzepte, Materialien und Methoden für das Fremdsprachenlehren und -lernen mit digitalen Medien. Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik. Tübingen, 11-56.

BIECHELE, BARBARA (1993): Strategien der Wissensaktivierung beim Verstehen von Fernsehtexten im Fremdsprachenunterricht. In: Communications. Die Europäische Zeitschrift für Kommunikation 18, 31-44. DOI: https://doi.org/10.1515/comm.1993.18.1.31

BIECHELE, BARBARA: (2007): ‚Ich sehe was, was du nicht siehst‘– Reflexionen zum Lernen mit Spielfilmen im Unterricht. Deutsch als Fremd- oder Zweitsprache. In: EßER, RUTH / KRUMM, HANS-JÜRGEN (eds.): Bausteine für Babylon: Sprache Kultur, Unterricht… Festschrift zum 60. Geburtstag von Hans Barkowski. München, 194-205.

BIENIA, RAFAEL (2016): Kindheit im elektronischen Zeitalter: Eine Verteidigungsschrift. Marburg.

BRANDI, MARIE-LUISE / HELMLING, BRIGITTE (1985): Arbeit mit Video am Beispiel von Spielfilmen. Paris / München.

BRANDI, MARIE-LUISE (1996): Video im Deutschunterricht. Eine Übungstypologie zur Arbeit mit fiktionalen und dokumentarischen Filmsequenzen. Berlin / München / Wien / Zürich / New York.

CIEPLEWSKA-KACZMAREK, LUIZA (2013): Zeichentrickfilme im frühen DaF-Unterricht –Wann der Filmeinsatz den Unterrichtsalltag bereichert. In: CHUDAK, SEBASTIAN(ed.): Fremdsprachenunterricht – omnimedial? Posener Beiträge zur Germanistik.Bd. 33. Frankfurt a. M., 77-88.

FUß, ALBERT (2001): Videomaterial für den fremdsprachlichen Landeskundeunterricht. In: JUNG, UDO (ed.): Bayreuther Beitrag zur Glottodidaktik. Bd. 2. Praktische Handreichung für Fremdsprachenlehrer. Frankfurt a. M. / Berlin / Bern / Bruxelles / New York / Oxford / Wien, 190-196.

GARNCARZ, JOSEPH (2016): Medienwandel. Konstanz / München. DOI: https://doi.org/10.36198/9783838545400

GAST, WOLFGANG (1995): Deutschunterricht und mediale Bildung. In: JÄGER, LUDWIG (ed.): Germanistik: Disziplinäre Identität und kulturelle Leistung. Weinheim, 274-284.

GRIMM, PETRA / HORSTMEYER, SANDRA (2004): Kinderfernsehen und Wertekompetenz. Wiesbaden.

HEIDECKER, BERIT (1994): Video. In: HENRICI, GERT / RIEMER, CLAUDIA (eds.): Einführung in die Didaktik des Unterrichts. Deutsch als Fremdsprache mit Videobeispielen. Baltmannsweiler, 437-452.

HENRICI, GERT (1994): Kleine Geschichte der Fremdsprachenlehr und –lernmethoden: In: HENRICI, GERT / RIEMER, CLAUDIA (eds.): Einführung in die Didaktik des Unterrichts. Deutsch als Fremdsprache mit Videobeispielen. Baltmannsweiler, 506-522.

HÖHLE, BARBARA (2010): Psycholinguistik. Berlin. DOI: https://doi.org/10.1524/9783050052861

JUNG, UDO (2009): Was der Fremdsprachenunterricht von den Medien erwarten darf. In: DERS. (eds.): Praktische Handreichungen für Fremdsprachenlehrer. Frankfurt a. M. / Berlin / Bern / Bruxelles / New York / Oxford / Wien, 231-235.

KÖNIGS, FRANK G. (2010): Zweitspracherwerb und Fremdsprachenlernen: Begriffe und Konzepte. In: KRUMM, HANS-JÜRGEN / FANDRYCH, CHRISTIAN / HUFEISEN, BRITTA /RIEMER, CLAUDIA (eds.): Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. Bd. 1. Berlin / New York, 754-764.

LEITZKE-UNGERER, EVA (2009): Film im Fremdsprachenunterricht: Literarische Stoffe, interkulturelle Ziele, mediale Wirkung. Stuttgart.

LEUBNER, MARTIN / RICHTER, MATTHIAS / SAUPE, ANJA (2012): Literaturdidaktik. Berlin. DOI: https://doi.org/10.1524/9783050059174

MONACO, JAMES (1991): Film verstehen. Hamburg.

MÜLLER, HELMUT / RAABE, HORST (1995): „Audiovisuelle Medien“. In: BAUSCH, KARL-RICHARD / KRUMM, HANS-JÜRGEN (eds.): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen / Basel, 318-320.

NERLICKI, KRZYSZTOF (2014): Fremdsprachenlernen zwischen Metakognitionen und Emotionen. In: GRIMBERG, MARTIN / KASZYŃSKI, H., STEFAN (eds.): Convivium. Germanisches Jahrbuch Polen 2014. Bonn, 185-206. DOI: https://doi.org/10.18778/2196-8403.2014.11

RAABE, HORST (2003): Audiovisuelle Medien. In: BAUSCH, KARL-RICHARD / CHRIST, HERBERT / KRUMM, HANS-JÜRGEN: Handbuch Fremdsprachenunterricht. Basel / Tübingen, 423-426.

ROCHE, JÖRG (2008): Handbuch Mediendidaktik: Fremdsprachen. Ismaning.

SCHMALE, HUGO (2015): Mediale Sozialisation und eEducation. Neue Medien – Neue Menschen – Neue Didaktik: Eine Konzeptentwicklung auf Basis der Analyse menschlicher Bewusstseins- und Handlungsstrukturen vor dem Hintergrund einer immer komplexer und authentischer werdenden Medialität. Norderstedt.

SCHNEIDER, STEFAN (2015): Bilingualer Erstspracherwerb. München. DOI: https://doi.org/10.36198/9783838543482

SCHWERDTFEGER, INGE, CHRISTINE (1989): Sehen und Verstehen. Arbeit mit Film im Unterricht. Deutsch als Fremdsprache. Berlin / München.

SCHWERDTFEGER, INGE, CHRISTINE (2003): Übungen zum Hör-Sehverstehen. In: BAUSCH, KARL-RICHARD / KRUMM, HANS-JÜRGEN / CHRIST, HERBERT (eds.): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen / Basel, 299-302.

SKOWRONEK, BARBARA (2013): Glottodidaktik und Fremdsprachenunterricht in der Diskussion. Poznań.

STORCH, GÜNTHER (1999): Deutsch als Fremdsprache – Eine Didaktik. Theoretische Grundlagen und praktische Unterrichtsgestaltung. München.

THEUNERT, HELGA / SCHORB, BERND / LENSSEN,MARGRIT (1995): „Wir gucken besser fern als ihr!“ Fernsehen für Kinder. München.

TILLMANN, ANGELA / FLEISCHER, SANDRA / HUGGER, KAI-UWE (2014): Handbuch Kinder und Medien. Wiesbaden. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-531-18997-0

TRIM, JOHN / NORTH, BRIAN / COSTE, DANIEL (2001): Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen (GERR). Aus dem Englischen von Jürgen Quetz. Berlin / München.

VOLLBRECHT, RALF / WEGENER, CLAUDIA (2010): Handbuch Mediensozialisation. Wiesbaden.

VON DER HANDT, GERHARD: Computergestützte Lernprogramme – Bewertungskriterien und Auswirkungen auf die Lernorganisation. In: KRANZ, DIETER / LEGENHAUSEN, LIENHARD / LÜKING, BERND (eds.): Multimedia – Internet – Lernsoftware. Fremdsprachenunterricht vor neuen Herausforderungen? Münster, 176-190.

WELKE, TINA (2007): Ein Plädoyer für die Arbeit mit Kurzfilmen im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. In: Fremdsprache Deutsch 36, 21-25. DOI: https://doi.org/10.37307/j.2194-1823.2007.36.06

WERMKE, JUTTA (2002): Literatur- und Medienunterricht. In: BOGDAL, KLAUS-MICHAEL / KORTE, HERMANN (eds.): Grundzüge der Literaturdidaktik. München, 91-104.

ZUMBACH, JÖRG (2010): Lernen mit Neuen Medien. Stuttgart.

Opublikowane

2016-12-30

Numer

Dział

Articles

Jak cytować

Moskała, Paweł. 2016. “Fremdsprachenunterricht Mit Zeichentrickserien Am Beispiel Von ‘Peppa Wutz’”. Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen, December, 165-81. https://doi.org/10.18778/2196-8403.2016.10.