Zwischen Norm und Verwendung. Zum Kasusgebrauch im Deutschen und Polnischen
DOI:
https://doi.org/10.18778/2196-8403.2015.07Abstract
In dem vorliegenden Beitrag wird der Versuch unternommen, Diskrepanzen zwischen der Norm und Verwendung der Kasuskategorie im Deutschen und Polnischen aufzuzeigen und analytisch zu beschreiben. Bezüglich des Deutschen werden Fälle der adverbalen und adpräpositionalen Kasusrektion anhand authentischer Belege untersucht. Aus der Analyse folgt, dass im Kasusgebrauch eine beachtliche Verunsicherung (z. B. Dativ statt Genitiv, Nominativ statt Akkusativ, Genitiv statt Dativ) zu verzeichnen ist, die künftig zu einem nachhaltigen Sprachwandel führen könnte. Im Polnischen dagegen wird eine allgemeine Tendenz zur Ersetzung des Genitivs durch den Akkusativ, v.a. bei der Satznegation, beobachtet.
Literaturhinweise
APTACY, JAROSŁAW (2014): Phrasenstruktur und Genitiv der Negation im Polnischen –Anzeichen eines Sprachwandels? In: BARTOSZEWICZ, IWONA / SZCZĘK, JOANNA /TWOREK, ARTUR (eds.): Phrasenstrukturen und –interpretationen im Gebrauch I.Wrocław / Dresden (=Linguistische Treffen in Wrocław 10), 101-112.
BORSLEY, ROBERT D. / RIVERO, MARIA L. (1994): Clitic Auxiliaries and Incorporation in Polish. In: Natural Language & Linguistic Theory 12/3:373-422. DOI: https://doi.org/10.1007/BF01118135
BUSSMANN, HADUMOD (ed.) (42008): Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart.
BUTTLER, DANUTA / KURKOWSKA, HALINA / SATKIEWICZ, HALINA (eds.) (1971): Kultura języka polskiego [Kultur der polnischen Sprache]. Warszawa.
DI MEOLA, CLAUDIO (1999): Entgegen, nahe, entsprechend und gemäß. Dativpräpositionen mit Genitivrektion. In: Zeitschrift für Germanistische Linguistik 27:344-351.
DI MEOLA, CLAUDIO (2000): Die Grammatikalisierung deutscher Präpositionen. Tübingen (=SDG 62).
DUDEN (42001): Deutsches Universalwörterbuch. Mannheim.
DUDEN (2001): Richtiges und gutes Deutsch. Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle. Mannheim: (Duden Band 9).
DUDEN (62007): Richtiges und gutes Deutsch. Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle. Mannheim (Duden Band 9).
DUDEN (82009): Duden. Die Grammatik. Mannheim.
ENGEL, ULRICH et alii (1999): Deutsch-polnische kontrastive Grammatik. Heidelberg.
FRANKS, STEVEN (1995): Parameters of Slavic Morphosyntax. New York/Oxford (=Oxford Studies in Comparative Syntax).
GREWENDORF, GÜNTHER (2002): Minimalistische Syntax. Tübingen / Basel (=UTB 2313).
GRUCZA, FRANCISZEK (1993): Język, ludzkie właściwości językowe, językowa zdolność ludzi [Die Sprache, menschliche Spracheigenschaften, die Sprachfähigkeit der Menschen]. In: PIONTEK, JANUSZ/WIERCIŃSKA, ALINA (eds.): Człowiek w perspektywie ujęć biokulturowych [Der Mensch in biokultureller Perspektive]. Poznań, 151-174.
JADACKA, HANNA (2008): Kultura języka polskiego. Fleksja, słowotwórstwo, składnia [Kultur der polnischen Sprache. Flexion, Wortbildung, Syntax]. Warszawa.
MANN, KLAUS (192007): Der Wendepunkt. Ein Lebensbericht. Mit einem Nachwort von Frido Mann.
MARKOWSKI, ANDRZEJ (ed.) (2002): Nowy słownik poprawnej polszczyzny [Neues Wörterbuch für korrektes Polnisch]. Warszawa.
PISARKOWA, KRYSTYNA (1984): Historia Składni Języka Polskiego [Geschichte der polnischen Syntax]. Wrocław / Warszawa / Kraków / Gdańsk/ Łódź.
ROWLEY, ANTHONY (1987): Zum Genitiv des ganz besonderen Typ. In: Muttersprache 89:58-68.
SALONI, ZYGMUNT / ŚWIDZIŃSKI, MAREK (41998): Składnia współczesnego języka polskiego [Syntax des Gegenwartspolnischen]. Warszawa.
SICK, BASTIAN (192005): Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod. Ein Wegweiser durch den Irrgarten der deutschen Sprache. Köln / Hamburg.
VATER, HEINZ (2007): Kasusgebrauch im gegenwärtigen Deutschen. In: Estudios Filológicos Alemanes 14:9-46.
VATER, HEINZ (2011): Kasusveränderungen im gegenwärtigen Deutschen. In: KOTIN, MICHAIL L., KOTOROVA, ELIZAVETA G. (eds.): Geschichte und Typologie der Sprachsysteme. History and Typology of Language Systems. Heidelberg, 245-256.
WITKOŚ, JACEK (1998): The Syntax of Clitics. Steps towards a Minimalist Account. Poznań Reinbek bei Hamburg.
Downloads
Veröffentlicht
Ausgabe
Rubrik
Lizenz

Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
