Music and musicality in the prose of Vladimir Nabokov
DOI:
https://doi.org/10.18778/1505-9057.52.18Keywords:
Music, Musicality, Synaesthesia, Sound Instrumentation, Vladimir NabokovAbstract
This paper aims to present music and musicality as aspects of Vladimir Nabokov’s prose, as well as his relationship with music. As is shown in this article, Nabokov’s literary texts involve at least three different aspects of music and musicality: musical terminology and titles of musical masterpieces, sound instrumentation combined with synaesthesia, and music used as a part of a story. For instance, in the short story entitled Music, it conveys some information related to the emotional state of the protagonist and determines the understanding of the title, as well as the whole text.
Downloads
References
Ginter Anna, Świat za słowami Vladimira Nabokova. Zabawy słowne i ich przekład, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2003.
Ginter Anna, Vladimir Nabokov i jego synestezyjny świat, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2015.
Nabokov Vladimir, Ada albo Żar. Kronika rodzinna, przeł. Leszek Engelking, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2009.
Nabokov Vladimir, Czas i zmierzch, w: Kęs życia i inne opowiadania, t. 2, przeł. Leszek Engelking, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2011, s. 543–553.
Nabokov Vladimir, Dar, przeł. Eugenia Siemaszkiewicz, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2003.
Nabokov Vladimir, Dźwięki, w: List, który nigdy nie dotarł do Rosji i inne opowiadania, t. 1, przeł. Michał Kłobukowski, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2007, s. 33–48.
Nabokov Vladimir, Muzyka, w: Kęs życia i inne opowiadania, t. 2, przeł. Leszek Engelking, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2011, s. 139–147.
Nabokov Vladimir, Pamięci, przemów. Autobiografia raz jeszcze, przeł. Anna Kołyszko, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2004.
Nabokov Vladimir, Rozpacz, przeł. Leszek Engelking, Wydawnictwo Atext, Gdańsk 1993.
Nabokov Vladimir, Tamte brzegi, przeł. Eugenia Siemaszkiewicz, Wydawnictwo Czytelnik, Warszawa 1991.
Nabokov Vladimir, Własnym zdaniem, przeł. Michał Szczubiałka, Wydawnictwo Aletheia, Warszawa 2016.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

