Przestrzenie współistnienia we współczesnej literaturze niemieckojęzycznej
DOI:
https://doi.org/10.18778/2196-8403.S2.02Słowa kluczowe:
literatury świata, literatury bez stałego miejsca zamieszkania, JOSÉ F.A. OLIVER, MELINDA NADJ ABONJI, DAVID WAGNERAbstrakt
Od początków literatury światowej przestrzenie współistnienia znajdują się w centrum uwagi literackiej. Zarówno w eposie o Gilgameszu, jak i w chińskim Shijing czy w arabskich opowieściach z Księgi tysiąca i jednej nocy we wszystkich kulturach pisanych koegzystencja odgrywa decydującą rolę w przedstawianiu i tworzeniu literatury. W XX i XXI wieku literatura niemieckojęzyczna zajmuje się różnymi aspektami problematyki migracyjnej. Migracje przybrały w naszej epoce od dawna dramatyczne rozmiary i zasiliły literatury nie osadzone w konkretnych państwach narodowych.
Bibliografia
Adloff, Frank / Leggewie, Claus (eds.) (2014): Les Convivialistes. Das konvivialistische Manifest. Bielefeld.
Google Scholar
Aristoteles (1982): Poetik. Griechisch / Deutsch. Aus dem Griechischen übersetzt und herausgegeben von Manfred Fuhrmann. Stuttgart.
Google Scholar
Bachmann-Medick, Doris (2009): Introduction: The Translational Turn. In: Translational Studies (London) II, I:2-16.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1080/14781700802496118
Bachtin, Michail M. (1979): Das Wort im Roman. In: Ders.: Die Ästhetik des Wortes. Herausgegeben von Rainer Grübel. Frankfurt a.M., 154-300.
Google Scholar
Barthes, Roland (1957): Mythologies. Paris.
Google Scholar
Blumenberg, Hans (1986): Die Lesbarkeit der Welt. Frankfurt a.M.
Google Scholar
Caillé, Alain (2011): Pour un manifeste du convivialisme. Lormont.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.4000/lectures.6558
Chakrabarty, Dipesh (2009): The Climate of History: Four Theses. In: Critical Inquiry (Chicago) XXXV/2:197-222.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1086/596640
Chakrabarty, Dipesh (2022): Das Klima der Geschichte im planetarischen Zeitalter. Aus dem Englischen von Christiane Pries. Berlin.
Google Scholar
Derrida, Jacques (1996): Le monolinguisme de l’autre ou la prothèse d’origine. Paris.
Google Scholar
Descola, Philippe (2014): Die Ökologie der Anderen. Die Anthropologie und die Frage der Natur. Aus dem Französischen von Eva Moldenhauer. Berlin.
Google Scholar
Dilthey, Wilhelm (161985): Das Erlebnis und die Dichtung. Lessing – Goethe – Novalis – Hölderlin. Göttingen.
Google Scholar
Ette, Ottmar (2001): Literatur in Bewegung. Raum und Dynamik grenzüberschreitenden Schreibens in Europa und Amerika. Weilerswist.
Google Scholar
Ette, Ottmar (2005): ZwischenWeltenSchreiben. Literaturen ohne festen Wohnsitz. Berlin (ÜberLebenswissen II).
Google Scholar
Ette, Ottmar (2010): ZusammenLebensWissen. List, Last und Lust literarischer Konvivenz im globalen Maßstab. Berlin (ÜberLebenswissen III).
Google Scholar
Ette, Ottmar (2011): Urbanity and Literature – Cities as Transareal Spaces of Movement. In: Assia Djebar, Emine Sevgi Özdamar and Cécile Wajsbrot. In: European Review (Cambridge) XIX/3:367-383.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1017/S106279871100010X
Ette, Ottmar (2012): Konvivenz. Literatur und Leben nach dem Paradies. Berlin.
Google Scholar
Ette, Ottmar (2013): Viellogische Philologie. Die Literaturen der Welt und das Beispiel einer transarealen peruanischen Literatur. Berlin.
Google Scholar
Ette, Ottmar (2014): Vom Philosophieren ohne festen Wohnsitz. In: Ders.: Anton Wilhelm Amo: Philosophieren ohne festen Wohnsitz. Eine Philosophie der Aufklärung zwischen Europa und Afrika. Berlin, 91-109.
Google Scholar
Ette, Ottmar (2016a): Herausforderungen der Nanophilologie. Laboratorien des (narrativen) Wissens. In: Romanische Studien 5:615-648.
Google Scholar
Ette, Ottmar (2016b): Weiter denken. Viellogisches denken / viellogisches Denken und die Wege zu einer Epistemologie der Erweiterung. In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte / Cahiers d‘Histoire des Littératures Romanes (Heidelberg) XL/(14):331-355.
Google Scholar
Ette, Ottmar (2016c): Writing-Between-Worlds. TransArea Studies and the Literatures-without-a-fixed-Abode. Aus dem Deutschen von Vera M. Kutzinski. Berlin / Boston.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1515/9783110462876
Ette, Ottmar (2017): WeltFraktale. Wege durch die Literaturen der Welt. Stuttgart.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-04530-0
Ette, Ottmar (2022a): Zum Verhältnis zwischen Natur und Kultur. In: Ders. (ed.): Was heisst und zu welchem Ende studiert man romanische Literaturwissenschaft? Potsdamer Vorlesungen zur Romanistik. Berlin / Boston, 477-495.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1515/9783110788419-015
Ette, Ottmar (2022b): Zur Einführung: Lebenswissen als ÜberLebensWissen – von Transplantationen und Verpflanzungen. In: Ders.: Geburt Leben Sterben Tod: Potsdamer Vorlesungen über das Lebenswissen in den romanischen Literaturen der Welt. Berlin / Boston, 1-34: https://doi.org/10.1515/9783110751321-001.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1515/9783110751321-001
Ette, Ottmar / Jurt, Joseph / Sánchez, Yvette (eds.) (2007): Die Schweiz ist Klang. Mit einer Audio-CD. Basel.
Google Scholar
Ette, Ottmar / Sánchez, Yvette / Sellier, Veronika (eds.) (2013): LebensMittel. Essen und Trinken in den Künsten und Kulturen. Zürich.
Google Scholar
Grober, Ulrich (2010): Die Entdeckung der Nachhaltigkeit. Kulturgeschichte eines Begriffs. München.
Google Scholar
Humboldt, Alexander von (2023): Auf dem Weg zum ökologischen Denken. Drei Texte. Herausgegeben von Ottmar Ette. Ditzingen.
Google Scholar
Huntington, Samuel P. (1996): The Clash of Civilizations. New York.
Google Scholar
Huntington, Samuel P. (2004): Who Are We? Die Krise der amerikanischen Identität. Aus dem Amerikanischen von Helmut Dierlamm und Ursel Schäfer. Hamburg / Wien.
Google Scholar
Ingold, Felix Philipp / Sánchez, Yvette (eds.) (2008): Fehler im System. Irrtum, Defizit und Katastrophe als Faktoren kultureller Produktivität. Göttingen.
Google Scholar
Jakobson, Roman (1971): On linguistic aspects of translation. In: Ders.: Selected Writings. II. Word and Language. The Hague / Paris, 232-239.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1515/9783110873269.260
Kimmich, Dorothee (2011): Lebendige Dinge in der Moderne. Konstanz.
Google Scholar
Kittler, Friedrich A. (ed.) (1980): Austreibung des Geistes aus den Geisteswissenschaften. Programme des Poststrukturalismus. Paderborn / München / Wien / Zürich.
Google Scholar
Kramatschek, Claudia (2003): Pein und Peinlichkeit. Sehnsuchtsgeschichten von Karen Duve und David Wagner. In: ndl. neue deutsche literatur (Berlin) LI/547 (Januar-Februar): 193-195.
Google Scholar
Kristeva, Julia (1988): Etrangers à nous-mêmes. Paris.
Google Scholar
Krüger-Fürhoff, Irmela Marei (2012): Verpflanzungsgebiete. Wissenskulturen und Poetik der Transplantation. München.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.30965/9783846752395
Krüger-Fürhoff, Irmela Marei (2014): Die neue Leber spricht Spanisch. Transplantationsnarrationen als Auseinandersetzung mit transkulturellen und biopolitischen Hybriditätsdiskursen. In: Ette, Ottmar / Wirth, Uwe (eds.): Nach der Hybridität. Berlin, 123-135.
Google Scholar
Latour, Bruno (2010): Das Parlament der Dinge. Für eine politische Ökologie. Aus dem Französischen von Gustav Roßler. Frankfurt a.M.
Google Scholar
Lepenies, Wolf (1997): Die Übersetzbarkeit der Kulturen. Ein europäisches Problem, eine Chance für Europa. In: Haverkamp, Anselm (ed.): Die Sprache der Anderen. Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen. Frankfurt a.M., 95-117.
Google Scholar
Maul, Stefan M. (2005): Einleitung. In: Das Gilgamesch-Epos. Neu übersetzt und kommentiert von Stefan M. Maul. München, 9-18.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.17104/9783406642326-9
Nadj Abonji, Melinda (2010): Tauben fliegen auf. Salzburg / Wien.
Google Scholar
Nadj Abonji, Melinda (2013): Piano Pianissimo. In: Ette, Ottmar / Sánchez, Yvette / Sellier, Veronika (eds.): LebensMittel. Essen und Trinken in den Künsten und Kulturen. Zürich, 19-21.
Google Scholar
Nünning, Vera (2014): Reading Fictions, Changing Minds. The Cognitive Value of Fiction. Heidelberg.
Google Scholar
Oliver, José F.A. (1997): Duende. Meine Ballade in drei Versionen. Die Ballade vom Duende. La balada del Duende. S Duendelied. Gutach.
Google Scholar
Oliver, José F.A. (2000): fernlautmetz. Gedichte. Frankfurt a.M.
Google Scholar
Oliver, José F.A. (2015): Fremdenzimmer. Essays. Frankfurt a.M.
Google Scholar
Oliver, José F.A. (2023): In jeden Fluss mündet ein Meer. Berlin.
Google Scholar
Ortheil, Hanns-Josef (2001): Abschied vom Rhein. Loblied auf David Wagners „Meine nachtblaue Hose“. In: Merkur. Deutsche Zeitschrift für europäisch/es Denken (München) LV/628 (August):733-738.
Google Scholar
Sakai, Naoki (2009): Translation and Subjectivity. On „Japan“ and Cultural Nationalism. Minneapolis / London.
Google Scholar
Sánchez, Yvette / Spiller, Roland (eds.) (2009): Poéticas del fracaso. Tübingen.
Google Scholar
Starobinski, Jean (1980): Wörter unter Wörtern. Die Anagramme von Ferdinand de Saussure. Übersetzt und eingerichtet von Henriette Beese. Frankfurt a.M. / Berlin / Wien.
Google Scholar
Tawada, Yoko (1996): Das Tor des Übersetzers oder Celan liest Japanisch. In: Dies.: Talisman. Tübingen, 125-138.
Google Scholar
Wagner, David (2009): Für neue Leben. Berlin.
Google Scholar
Wagner, David (2013): Leben. Reinbek bei Hamburg.
Google Scholar
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
