Pospiesz się!, Bądź cicho! i Obiecuję! Kontrastywna analiza gestów emblematycznych polskiej i niemieckiej młodzieży

Autor

DOI:

https://doi.org/10.18778/2196-8403.2024.10

Słowa kluczowe:

gesty, emblematy, komunikacja niewerbalna, nagrania video, dzieci w wieku szkolnym

Abstrakt

Celem artykułu jest analiza form wybranych gestów emblematycznych, która przeprowadzona została w ramach projektu „Borderland”, skupiającego się m.in. na komunikacji interkulturowej na granicy polsko-niemieckiej (we Frankfurcie nad Odrą oraz w Słubicach).

Kluczowe dla niniejszego badania stało się pytanie dotyczące ewentualnych różnic i podobieństw w realizacji gestów przez 47 uczennic i uczniów polskiej i niemieckiej szkoły. Analiza bazuje na korpusie, który stanowiły nagrania dzieci w wieku od 13 do 15 lat, które zostały poproszone o wykonanie kilku zadań (m.in. o pokazanie za pomocą gestów trzech wypowiedzi: Bądź cicho!, Pospiesz się! oraz Obiecuję!

Wyniki tego badania pokazały, że w pewnym stopniu realizacja gestów przez młode osoby były podobne. Ale dało się też zauważyć istotne różnice, które mogą mieć wpływ na proces komunikacji.

Biogram autora

  • Violetta Frankowska - Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

    Dr., arbeitet seit der Promotion 2013 als wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für deutsche Sprache am Institut für Germanistik der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań. Forschungs- und Interesseschwerpunkte: Pragmalinguistik (insbesondere Höflichkeit im deutsch-polnischen Vergleich), Gestenforschung, Übersetzung, Textlinguistik (Internet-Memes).

Bibliografia

ANTAS, JOLANTA / KRAŚNICKA-WILK, IZABELA (2013): Funkcje emblematów w strukturze dialogu. [Funktionen von Emblemen in der Dialogstruktur]. In: LingVaria ROK VIII 2 (16):5-42. DOI: https://doi.org/10.12797/LV.08.2013.16.02

BARAKAT, ROBERT A. (1973): Arabic gestures. In: The Journal of Popular Culture 4 (6):749-793. DOI: https://doi.org/10.1111/j.0022-3840.1973.00749.x

EFRON, DAVID (1941): Gesture and Environment. New York.

EFRON, DAVID (1972): Gesture, race and culture: a tentative study of some of the spatio-temporal and „linguistic” aspects of the gestural behavior of Eastern Jewsand Southern Italians in New York City, living under similar as well as different environmental conditions. The Hague.

EKMAN, PAUL (2004): Emotional and conversational nonverbal signals. In: LARRAZABAL, JESÚS M. / PÉREZ MIRANDA, LUIS A. (eds.): Language, Knowledge, and Representation. Dordrecht, 39-55. DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4020-2783-3_3

EKMAN, PAUL / FRIESEN, WALLACE V. (1969): The Repertoire of Nonverbal Behavior Categories, origins, usage, and coding. In: Semiotica 1:49-98. DOI: https://doi.org/10.1515/semi.1969.1.1.49

FRANKOWSKA, VIOLETTA (2020): Gesten an der deutsch-polnischen Grenze. Eine Analyse des Emblems ‚Sieg‘. In: tekst i dyskurs – text und diskurs 14:75-93.

HÖING, BENEDIKT MARKUS (2014): Die zerebrale Verarbeitung emotionaler Gesichter und emblematischer Gesten – eine fMRT-Studie: https://d-nb.info/1079971653/34 (21.08.2019).

JARMOŁOWICZ-NOWIKOW, EWA (2018): Gesty emblematyczne młodzieży polskiej i niemieckiej. Metoda badawcza oraz analiza wybranych emblematów. [Emblematische Gesten der polnischen und deutschen Jugend. Forschungsmethode und Analyse von ausgewählten Emblemen]. In: WINIARSKA, JUSTYNA / ZAŁAZIŃSKA, ANETA (eds.): Multimodalność komunikacji. [Multimodalität der Kommunikation]. Kraków, 19-45.

JARZĄBEK KRYSTYNA (2016): Słownik mowy ciała Polaków. [Körpersprache-Wörterbuch von Pol:innen]. Katowice.

JOHNSON, HAROLD G. / EKMAN, PAUL / FRIESEN, WALLACE V. (1975): Communicative body movements: American emblems. In: Semiotica 15 (4):335-353. DOI: https://doi.org/10.1515/semi.1975.15.4.335

KENDON, ADAM (1983): Gesture and speech: How they interact. In: WIEMANN, JOHN M. / HARRISON, RANDALL P. (eds.): Nonverbal interaction. Beverly Hills, CA, 13-45.

KENDON, ADAM (1990): Gesticulation, quotable gestures, and signs. In: MOERMAN, MICHAEL / NOMURA, MASAICHI (eds.): Culture Embodied. Osaka, 53-77.

KRAUSS, ROBERT M. / CHEN, YIHSIU / CHAWLA, PURNIMA (1996): Nonverbal behavior and nonverbal communication. What do conversational hand gestures tell us? In: Advances in Experimental Social Psychology 28:389-450. DOI: https://doi.org/10.1016/S0065-2601(08)60241-5

MATSUMOTO, DAVID / HWANG, HYISUNG C. (2013): Cultural Similarities and differences in emblematic gestures. In: Journal of Nonverbal Behavior 37 (1):1-27. DOI: https://doi.org/10.1007/s10919-012-0143-8

MORRIS, DESMOND (1994): Bodytalk. A Worldguide to Gestures. London.

POGGI, ISABELLA (2002): Symbolic gestures: the case of the Italian gestionary. In: Gesture 2:71-98. DOI: https://doi.org/10.1075/gest.2.1.05pog

POORTINGA, YPE H. / SCHOOTS, NETTY H. / VAN DE KOPPEL, JAN M. H. (1993): The understanding of Chinese and Kurdish emblematic gestures by Dutch sucjects. In: International Journal of Psychology 28 (1):31-44. DOI: https://doi.org/10.1080/00207599308246916

POYATOS, FERNANDO (2002): Nonverbal Communication across Disciplines. Bd. I: Culture, sensory interaction, speech, conversation. Amsterdam, Philadelphia. DOI: https://doi.org/10.1075/z.ncad1

SAITZ, ROBERT L. / CERVENKA, EDWARD J. (1972): Handbook of gestures: Colombia and the United States. The Hague. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110810325

WIENER, MORTON / DEVOE, SHANNON / RUBINOW, STUART und GELLER, JESE (1972): Nonverbal behavior and nonverbal communication. In: Psychological Review 79:185-214. DOI: https://doi.org/10.1037/h0032710

Opublikowane

2024-12-31

Numer

Dział

Articles

Jak cytować

Frankowska, Violetta. 2024. “Pospiesz się!, Bądź Cicho! I Obiecuję! Kontrastywna Analiza gestów Emblematycznych Polskiej I Niemieckiej młodzieży”. Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen, December, 209-28. https://doi.org/10.18778/2196-8403.2024.10.