Greek μάρις — a Forgotten Name for Long Pepper
DOI:
https://doi.org/10.18778/1733-0319.28.15Keywords:
pepper in antiquity, etymology, language contacts, foreign words in Greek, Indo- Aryan languages, Greek lexicographyAbstract
The Greek word μάρις ‘long pepper (Piper longum L.)’ that is attested in the lexicon of Hesychius (μ 289) has not been the subject of any research to date. The author’s hypothesis is that it is ultimately of Indo-Aryan origin (cf. Sanskrit marī̆ca- m. ‘pepper shrub’, marī̆ca- n. ‘black pepper’, Pali marica- n. ‘id.’, Prakrit maria-, miria- m./n. ‘id.’, etc.). However, it is difficult to say whether the Greeks borrowed μάρις directly from a language spoken in India or via another Oriental language (perhaps Iranian; cf. Modern Persian marič (mareč, murč) ‘pepper’).
References
Beck, L.Y. Trans. (2005). Pedanius Dioscorides of Anazarbus, De materia medica. Hildesheim–Zurich–New York: Olms–Weidmann.
Google Scholar
Bedrossian, M. (1875–1879). New Dictionary Armenian-English. Venice: Lazarus Armenian Academy.
Google Scholar
Beekes, R. (2010). Etymological Dictionary of Greek. With the assistance of L. van Beek. 2 vols. Leiden–Boston: Brill.
Google Scholar
Brust, M. (2008). Die indischen und iranischen Lehnwörter im Griechischen. 2nd ed. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der UI.
Google Scholar
Burrow, T., Emeneau, M.B. (1984). A Dravidian Etymological Dictionary. 2nd ed. Oxford: Clarendon. CAL = The Comprehensive Aramaic Lexicon. https://cal.huc.edu/
Google Scholar
Chantraine, P. (1999). Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. Avec un Supplément sous la direction de A. Blanc et al. 2nd ed. Paris: Klincksieck.
Google Scholar
Davids, T.W.R. et al. (eds.). (1921–1925). The Pali Text Society’s Pali-English Dictionary. 8 parts. Chipstead: Surrey.
Google Scholar
Drower, E.S., Macuch, R. (1963). A Mandaic Dictionary, Oxford: Clarendon.
Google Scholar
Frisk, H. (1960–1972). Griechisches etymologisches Wörterbuch. 3 vols. Heidelberg: Winter.
Google Scholar
Gharib, B. (1995). Sogdian Dictionary. Tehran: Farhangan Publications.
Google Scholar
Gignoux, Ph. (1972). Glossaire des inscriptions Pehlevies et Parthes. London: School of Oriental and African Studies UL.
Google Scholar
Headley, R.K. et al. (eds.). (1977). Cambodian-English Dictionary. 2 vols. Washington: The Catholic University of America Press.
Google Scholar
Hinz, W., Koch, H. (1987). Elamisches Wörterbuch. 2 vols. Berlin: Reimer.
Google Scholar
Hoftijzer, J., Jongeling, K. (1995). Dictionary of the North-West Semitic Inscriptions. 2 vols. Leiden: Brill.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.1163/9789004294240_005
Hort, A. Trans. (1916). Theophrastus, Enquiry into Plants and Minor Works on Odours and Weather Signs. Vol. 2. London–New York: Heinemann–Putnam’s Sons.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.5962/bhl.title.162657
Jastrow, M. (1903). A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Zerushalmi, and the Midrashic Literature. 2 vols. London–New York: Luzac-Putnam’s Sons.
Google Scholar
Liddell, H.G., Scott, R., Jones, H.S. (1996). A Greek-English Lexicon. With a Revised Supplement. 9th ed. Oxford: Clarendon.
Google Scholar
Mayrhofer, M. (1956–1980). Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. 4 vols. Heidelberg: Winter.
Google Scholar
Mayrhofer, M. (1992–2001). Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. 3 vols. Heidelberg: Winter.
Google Scholar
Monier-Williams, M. (1899). A Sanskrit-English Dictionary. Oxford: Clarendon.
Google Scholar
Öztopçu, K., et al. (1996). Dictionary of Turkic Languages, London–New York: Routledge.
Google Scholar
Rackham, H. Trans. (1945). Pliny, Natural History. Vol. 4. Cambridge (Mass.)–London: Harvard UP–Heinemann.
Google Scholar
Rosół, R. (2013). Frühe semitische Lehnwörter im Griechischen. Frankfurt am Main: Lang.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.3726/978-3-653-02022-9
Schmidt, M. (ed.). (1863). Hesychii Alexandrini lexicon. Editio minor. Jena: Sumptibus Frederici Maukii.
Google Scholar
Schmitt, R. (1989). Ein altiranisches Flüssigkeitsmass: *mariš, in: K. Heller, O. Panagl, J. Tischler (eds.). Indogermanica Europaea. Festschrift für W. Meid zum 60. Geburtstag. Graz: Institut für Sprachwissenschaft der UG. 301–315.
Google Scholar
Sokoloff, M. (1990). A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period. Ramat-Gan, Bar Ilan UP.
Google Scholar
Sokoloff, M. (2002). A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic Periods. Ramat-Gan, Bar Ilan UP.
Google Scholar
DOI: https://doi.org/10.56021/9780801872334
Sokoloff, M. (2009). A Syriac Lexicon. A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann’s Lexicon Syriacum. Winona Lake–Piscataway: Eisenbrauns.
Google Scholar
Steingass, F. (1892). A Comprehensive Persian-English Dictionary. London: Lockwood.
Google Scholar
Turner, R.L. (1962–1966). A Comparative Dictionary of Indo-Aryan Languages. 3 vols. London: Oxford UP.
Google Scholar
Wehr, H. (1979). A Dictionary of Modern Written Arabic. J.M. Cowan (ed.). 4th ed. Wiesbaden: Harrassowitz.
Google Scholar
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


