On the Motivating Relation of Lexical-Semantic Derivatives (One Slavonic Root as an Example). * Chol- and its Derivatives

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18778/1731-8025.18.03

Keywords:

the root semantics, etymology, dialects, linguistic awareness, paradigmatic-conceptual potential, development of meanings

Abstract

This article discusses the primarily Russian root хол(о)- based on the etymological, historical, and dialectal material as well as contemporary literary common language. The material is partly contrasted with some Slavonic languages in terms of features and differences. Common and individual features are highlighted within the meanings of such words as холостой, холоп, холуй and others. This is taken as a starting point for revealing further possible branches in the development of the original meanings. The author focuses on the specificity of the suffixes that are not currently isolated, -ст-, -п-, -уй, and similar. The author also shows the influence of these suffixes on the root semantics in the process of shaping lexems. The analysis demonstrates that it is possible to identify a paradigmatic-conceptual scheme and potential which underlie the development model of the word range in question and the semantics of their root. At the end, the scheme is shown in an illustrative and typological perspective next to the semantic features of the холостой lexem. The conclusions address the Russian linguistic domain covering the usage in the dialects and in the common language.

References

Бадеева, Е.Я. (2004). Метонимия имени в общественно-политической лексике английского языка: когнитивный и прагматический аспекты. Автореферат. Диссертация кандидата филологических наук, доступ: 10.02.2004. Владивосток.

Гак, В.Г. (1972). К проблеме общих семантических законов. В: Общее и романское языкознание (151–152). Москва: Издательство Московского университета.

Даль, В.И. (2000). Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4. Москва: Русский язык.

Рахилина, Е.В., Карпова, О.С., Резникова, Т.И. (2010). Семантические переходы в атрибутивных конструкциях: метафора, метонимия и ребрендинг (396–455). В: Лингвистика конструкций, Е.В. Рахилина (отв. ред.). Москва: Азбуковник.

Словарь русских народных говоров. Вып. 41 (2007), Ф.П. Сороколетов (гл. ред.), О.Д. Кузнецова (ред.), Н.И. Андреева-Васина, Е.В. Колосько, О.Н. Крылова (сост.). Санкт-Петербург: Наука.

Словарь русских народных говоров. Вып. 51 (2019), С.А. Мызников (гл. ред.), О.Д. Кузнецова, Р.В. Гайдамашко (ред.), Ю.Ф. Денисенко (сост). Санкт-Петербург: Наука.

Срезневский, И.И. (1958). Материалы для словаря древнерусского языка (по изд. 1903–1912 гг.). Т. III. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей.

Черных, П.Я. (1999). Историко-этимологический словарь современного русского языка. 3-е изд., стереотипное. Т. I–II. Москва: Русский язык.

Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. (1981). Вып. 8 (*ха–*jьvьlga), О.Н. Трубачев (ред). Москва: Наука.

Badeeva, E.Ya. (2004). Metonimiya imeni v obshchestvenno-politicheskoi leksike angliiskogo yazyka: kognitivnyi i pragmaticheskii aspekty. Avtoreferat. Dissertatsiya kandidata filologicheskikh nauk, dostup: 10.02.2004. Vladivostok.

Chernykh, P.Ya. (1999). Istoriko-etimologicheskii slovar’ sovremennogo russkogo yazyka. 3-e izd., stereotipnoe. T. I–II. Moscow: Russkii yazyk.

Croft, W. (2003). The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies, Cognitive Linguistics, no. 4, 335–370. DOI: https://doi.org/10.1515/cogl.1993.4.4.335

Dal, V.I. (2000). Tolkovyi slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka. T. 4. Moscow: Russkii yazyk.

Dirven, R. (2002). Metonymy and metaphor: Different mental strategies of conceptualisation. In: Metaphor and Metonymy in comparison and contrast (75–111), R. Dirven and R. Porings (eds.). Berlin–New York: Mouton de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110219197.1.75

Dirven, R., Verspoor, M. (1998). Cognitive exsploration of language and linguistics. Amsterdam; Philadelphia. DOI: https://doi.org/10.1075/clip.1(1999)

Etimologicheskii slovar’ slavyanskikh yazykov. Praslavyanskii leksicheskii fond. (1981). Vyp. 8 (*kha–* jьvьlga), O.N. Trubachev (red). Moscow: Nauka.

Gak, V.G. (1972). K probleme obshchikh semanticheskikh zakonov. V: Obshchee i romanskoe yazykoznanie (151–152). Moscow: Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta.

Kövecses, Z., Radden, G. (1998). Metonymy. Developing a Cognitive Linguistic View, Cognitive linguistics, vol. 9, no. 1, 37–77. DOI: https://doi.org/10.1515/cogl.1998.9.1.37

Lakoff, G., Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago L.: The University of Chicago Press, XIII.

Peirsman, Y., Geeraerts, D. (2006). Metonymy as a Prototypical category, Cognitive Linguistics, no. 17(3), 269–316. DOI: https://doi.org/10.1515/COG.2006.007

Rakhilina, E.V., Karpova, O.S., Reznikova, T.I. (2010). Semanticheskie perekhody v atributivnykh konstruktsiyakh: metafora, metonimiya i rebrending. (396–455). V: Lingvistika konstruktsii, E.V. Rakhilina (otv. red.). Moscow: Azbukovnik.

Slovar’ russkikh narodnykh govorov. Vyp. 41 (2007), F.P. Sorokoletov (gl. red.), O.D. Kuznetsova (red.), N.I. Andreeva-Vasina, E.V. Kolos’ko, O.N. Krylova (sost.). St. Petersburg: Nauka.

Slovar’ russkikh narodnykh govorov. Vyp. 51 (2019), S.A. Myznikov (gl. red.), O.D. Kuznetsova, R.V. Gaidamashko (red.), Yu.F. Denisenko (sost). St. Petersburg: Nauka.

Sreznevskii, I.I. (1958). Materialy dlya slovarya drevnerusskogo yazyka (po izd. 1903–1912 gg.). T. III. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel’stvo inostrannykh i natsional’nykh slovarei.

Ullmann, S. (1963). Semantic Universals. Universals of Language. Ed. by J. Greenberg. M. I. T. Cambridge (Mass.).

Downloads

Published

2019-12-30

How to Cite

Червинский, Пётр. 2019. “On the Motivating Relation of Lexical-Semantic Derivatives (One Slavonic Root As an Example). * Chol- and Its Derivatives”. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica, no. 18 (December): 39-60. https://doi.org/10.18778/1731-8025.18.03.