Wem gehört die Germanistik? Ausprägungstypen, Inhalte und Perspektiven
DOI:
https://doi.org/10.18778/2196-8403.2012.03Schlagwörter:
wissenschaftliche Disziplin, Funktion der Germanistik, Fachtypologie, Konzept, ostmitteleuropäische GermanistikAbstract
Die Germanistik als wissenschaftliches Fach sieht gegenwärtig im Hinblick auf Profil, Inhalte und Methoden natürlich nicht mehr so aus, wie sie im disziplinenbildenden 19. Jhd. konzipiert und etabliert wurde. Sie hat eine wechselvolle Fachgeschichte durchlaufen und steht derzeit vor großen Herausforderungen. In diesem Kontext hat der Beitrag vor, eine neue oder zumindest differenziertere Standortbestimmung der Germanistik und ihrer Erscheinungsformen zu erarbeiten. So stellt er einige Überlegungen zu aktuellen Grundsatzfragen bezüglich der Fachtypologie, der Konzeptualisierung, der Verortung und der Perspektiven der Germanistik (in ihren mannigfaltigen Ausprägungen) an und diskutiert diese in ihrem mehrsprachigen und multikulturellen Referenzrahmen. Vor diesem Hintergrund werden Elemente der Konturen und Leistungen einer speziell ostmitteleuropäischen Germanistik herausgearbeitet.
Literaturhinweise
BLÜHDORN, HARDARIK (2003): Podiumsdiskussion: „Wofür brauchen wir heute (noch) eine internationale Germanistik? Gefahren – Chancen – Perspektiven“. In: STICKEL, 292-313.
BOGDAL, KLAUS-MICHAEL (2004): Beitrag zur Podiumsdiskussion. In: ROGGAUSCH, 13f.
EHLICH, KONRAD (2004): Beitrag zur Podiumsdiskussion. In: ROGGAUSCH, 15-21.
EICHINGER, LUDWIG M. (2003): Wofür brauchen wir heute (noch) eine internationale Germanistik? Das Verhältnis zwischen der Germanistik in den deutschsprachigen Ländern und den Germanistiken in den nicht-deutschsprachigen Ländern. In: STICKEL, 294-299. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110622690-018
FÖLDES, CSABA (1996): Deutsche Phraseologie kontrastiv: Intra- und interlinguale Zugänge. Heidelberg (=Deutsch im Kontrast 15).
FÖLDES, CSABA (1998): Deutschunterricht und Germanistik in Ungarn. Geschichte – Stand – Ausblicke. In: GRUCZA, FRANCISZEK (ed.): Deutsch und Auslandsgermanistik in Mitteleuropa. Geschichte – Stand – Ausblicke. Dokumentation einer internationalen Konferenz 10.-12. Oktober 1996, Warszawa. Warszawa, 66-79.
FÖLDES, CSABA (2001): Deutsch in Ostmittel-, Ost-, Nordost- und Südosteuropa – als eine Herausforderung für die Sprachenpolitik. In: Deutsche Sprache 29:349-369.
FÖLDES, CSABA (2005): Germanistik und ihre Variationen an der Schwelle neuer Herausforderungen im europäischen Hochschulraum. In: Deutsch als Fremdsprache 42:195-203. DOI: https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.2005.04.02
GOETHE, JOHANN WOLFGANG VON (1988): Maximen und Reflexionen. In: Goethes Werke in zwölf Bänden. Bd. 7. Eingeleitet von Walter Dietze. Kommentiert von Jochen Golz. Berlin/Weimar.
GRANDJONC, JACQUES (1988): Einige Daten und Thesen zur Frage: Was verstehen die französischen Germanisten unter „civilisation allemande“. In: ALTHOF, HANS-JOACHIM / HENK, ELISABETH (eds.): Deutsch-französisches Germanistentreffen, Berlin, 30.9. bis 4.10.1987. Dokumentation der Tagungsbeiträge. Bonn (=DAAD, Dokumentation & Materialien 12), 483-498.
GUŢU, GEORGE (2000): Die Interessen der rumänischen Germanistik wirksam artikulieren. (George Guţu im Gespräch mit Stefan Sienerth). In: Südostdeutsche Vierteljahresblätter 49:327-338.
HELBIG, GERHARD (2005): Auslandsgermanistik versus Inlandsgermanistik? In: Deutsch als Fremdsprache 42:4-10. DOI: https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.2005.01.04
HESSKY, REGINA (2003): Deutsch als Fremdsprache und „Auslandsgermanistik“. In: ALTMAYER, CLAUS / FORSTER, ROLAND (eds.): Deutsch als Fremdsprache: Wissenschaftsanspruch – Teilbereiche – Bezugsdisziplinen. Frankfurt (M.)/Berlin/Bern u. a. (=Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache 73), 87-108.
JOACHIMSTHALER, JÜRGEN (2007): Philologie der Nachbarschaft: Erinnerungskultur, Literatur und Wissenschaft zwischen Deutschland und Polen. Mit einem Nachwort von Marek Zybura. Würzburg.
KRAMSCH, CLAIRE (1997): Wem gehört die deutsche Sprache? In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 23:329-347.
KRUMM, HANS-JÜRGEN (2003): Deutsch von außen – in der Inlandsgermanistik. In: STICKEL, 292-313.
LÄMMERT, EBERHARD (1967): Germanistik – eine deutsche Wissenschaft. In: LÄMMERT, EBERHARD / KILLY, WALTER / CONRADI, KARL-OTTO / POLENZ, PETER VON (eds.): Germanistik – eine deutsche Wissenschaft. Frankfurt (M.), 9-69.
LI, YUAN (2010): Von der „Kunst des Drachentötens“ über das „Primat des Nützlichen“ zum „Interesse an Deutschland“. Tendenz des Motivwandels des studienbegleitenden Deutschlernens in China. In: Muttersprache 2:118-134.
MANSOOR, ALI YAHYA (2003): Welche Germanistik ist nötig im Jemen? In: ROGGAUSCH, 50-53.
MÁDL, ANTAL (1995): Deutsche Sprache und Germanistik in Ungarn zwischen Motivation und Gegenmotivation. In: KÖNIG, CHRISTOPH (ed.): Germanistik in Mittel- und Osteuropa 1945-1992. Berlin/New York, 256-270. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110887068.256
MÜLLER-JACQUIER, BERND (2010): Interkulturelle Germanistik. In: BARKOWSKI, HANS / KRUMM, HANS-JÜRGEN (eds.): Fachlexikon Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. München, 139.
NAKAJIMA, YUJI (1994): Die derzeitige Lage der Germanistik in Japan. In: AMMON, ULRICH (ed.): Die deutsche Sprache in Japan. Verwendung und Studium. München, 249-258.
NETZWERK DEUTSCH (2010): Die deutsche Sprache. Statistische Erhebungen 2010: http://www.daad.de/de/download/broschuere_netzwerk_deutsch/DeutschlernerzahlenNetzwerk_Tabelle_2010.pdf (20.3.2012).
ORŁOWSKI, HUBERT (1987): Die doppelte Nabelschnur fremdsprachlicher Germanistik. In: WIERLACHER, ALOIS (ed.): Perspektiven und Verfahren interkultureller Germanistik. Akten des I. Kongresses der Gesellschaft für In terkulturelle Germanistik. München (=Publikationen der Gesellschaft für Interkulturelle Germanistik 3), 113-124.
PORTMANN-TSELIKAS, PAUL R. (1998): „Wissenschaftlichkeit“, „Praxisbezug“ – nur leere Floskeln? Zur Diskussion um das Fach Deutsch als Fremdsprache. In: Deutsch als Fremdsprache 35:131-135. DOI: https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.1998.03.02
PUSZTAI, GÁBOR (2009): Tiefflug ohne Absturz. Zukunftsperspektiven der Germanistik in Ungarn. In: BÖTTGER, LYDIA / MASÁT, ANDRÁS (eds.): Jahrbuch der ungarischen Germanistik. Budapest/Bonn, 31-34.
REDDER, ANGELIKA (2003): Transnationale Germanistik. In: STICKEL, 274-291. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110622690-016
ROGGAUSCH, WERNER (ed.) (2003): Germanistentreffen Deutschland – Arabische Länder, Iran 2.-7.10.2002. Dokumentation der Tagungsbeiträge. Bonn (=Reihe Germanistik).
ROGGAUSCH, WERNER (ed.) (2004): Germanistentreffen Deutschland – Italien, 8.-12.10.2003. Dokumentation der Tagungsbeiträge. Bonn (=Reihe Germanistik).
SCHMID, HANS ULRICH (2010): Die 101 wichtigsten Fragen. Deutsche Sprache. München.
SEDDIKI, AOUSSINE (2003): Auslandsgermanistik: Alternativen für eine realitätsnahe inhaltliche und methodische Gestaltung. In: ROGGAUSCH, 55-62.
SITTA, HORST (2004): Inlandsgermanistik/Auslandsgermanistik: Was für einen Sinn hat eine solche Unterscheidung? In: Deutsch als Fremdsprache 41:195-198. DOI: https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.2004.04.02
STICKEL, GERHARD (ed.) (2003): Deutsch von außen. Berlin/New York (=Institut für Deutsche Sprache, Jahrbuch 2002).
WEBER, MAX (71988): Über einige Kategorien der verstehenden Soziologie. In: WEBER, MAX: Gesammelte Aufsätze zur Wissenschaftslehre. Hrsg. von Johannes Winckelmann. Tübingen, 427-442.
WIERLACHER, ALOIS (2003): Interkulturelle Germanistik. Zu ihrer Geschichte und Theorie. Mit einer Forschungsbibliographie. In: WIERLACHER, ALOIS / BOGNER, ANDREA (eds.): Handbuch interkulturelle Germanistik. Stuttgart/Weimar, 1-45. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-05010-6_1
Downloads
Veröffentlicht
Ausgabe
Rubrik
Lizenz

Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
